Translation of "times of adversity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We can re imagine adversity as something more than just tough times. | 変化としても 見てとれるでしょう |
Face adversity with courage. | 勇気を持って逆境に立ち向かう |
Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる |
Adversity is the best school. | 逆境で人は成長する |
For him We shall ease the way of adversity, | われは 苦難への道を 容易にするであろう |
How many of us bail after the first bit of adversity? | エジソンは |
She carries on smiling even in the face of adversity. | 逆境に直面しても彼女はにこにこしている |
Touched by adversity, he is fretful. | 災厄に会えば歎き悲しみ |
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず その建築家は世界的名声を獲得した |
Adversity makes a man wise, not rich. | 艱難汝を玉にす |
In the end, he also faltered in the face of great adversity. | ついに彼も強い反対に折れた |
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた |
Surely We will ease his way unto adversity. | われは 苦難への道を 容易にするであろう |
By caring for others who experienced cruelty and adversity, | 私が今までに出会い 受けた慈悲を |
I think adversity is not even the right word. | 事態を把握し これは何とかしなければと |
Instead of multiplying 4 times y times 2 times y, | これを 2 4 y y とできます |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | 自我や自己能力を教えてくれるのではないでしょうか 自分自身へ贈るプレゼントです |
I've had my share of adversity, thanks to that miserable secondrate detective, Basil of Baker Street. | その三級探偵ベーカ通りのバジルの せいでけっこう苦労しました |
Hundreds of times. | もう何度も |
Millions of times. | ずっとさ |
Say 'Those of ancient times and those of later times | 言ってやるがいい そうだとも 昔の者も後世の者も |
They must have struggled against adversity from their early days. | 彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない |
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy. | 正常という考えだと思います 正常な人とは誰のことでしょう |
This is 8 times 7 times 6 over 3 factorial of 3 times 2 times 1. | 3x2x 1 これは 6 です |
My childhood was full of stories of children that have overcome adversity. This was no dream for mom. | これは母にとって夢物語ではありませんでした 当時の僕は本当にひどかったのですから |
A couple of times. | 君の演目をしていた町で |
9 times 8 times 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | 9 8 7 6 5 4 3 2 1 では これをコピーペーストします |
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet. | 私たちが作り上げた最大の逆境とは |
1 times the cube root, the cube root of 8 times 8 times 8 | この質問は |
Then times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | これは 打ち消されるので |
Ten times 10, times 10, times 10, times 10, times 10... | 10 10 10 10 10 |
We have two times two times two, times, two times two times two times two times two. | いいですか それに 2 2 2 2 2 ここでは 2を何回掛けていますか |
This should be 9 times 8 times 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | 3 2 1です これを両方の場所に置きましょう |
As the cube root of 8 times 8 times 8 | だからこれは |
It's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this. | おそらく三千倍も丈夫なのです なぜでしょうか この小さなアワビは |
'Lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring. | かれらは言う 主よ わたしたちは不運に打ち負け 迷っていました |
So it was 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | なので 7 掛ける 6 掛ける 5 掛ける 4 掛ける 3 掛ける 2 掛ける 1です では n k の階乗は何でしょうか |
Repeated Any Number of Times | 任意の回数の繰り返し |
Well, some hundreds of times. | その後 どのように多いですか |
In the flow of times | 絶えない傷抱きしめ |
Three times out of 10. | メジャーリーグで3割打者が |
Sign of the times maybe. | くっ 時代かね |
He's complained plenty of times. | おかしなことだってやるでしょう |
Or another way of writing this, this would be 8 times 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1 over I'll just write 3 factorial for a second. | x5x4x3x2x1を割ることの 3の階乗 それに 5x4x3x2x1です |
All of that over 4 times z plus 2, times z. | これは何ですか |
Related searches : Face Of Adversity - Childhood Adversity - Risk Adversity - Face Adversity - In Adversity - Social Adversity - Overcoming Adversity - Overcome Adversity - Economic Adversity - Through Adversity - Tested By Adversity - Faced With Adversity