Translation of "to be competent" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I think he's competent. | 彼はやり手だと思う |
He was obviously competent. | そして同時に 彼は総裁政府にとって |
Tucker's a competent engineer. | タッカーは優秀なエンジニアだ |
He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる |
He delegated his authority to his competent assistant. | 彼は権限を腕利きの助手に委任した |
I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった |
They are thought of as competent. | 彼らは能力があると思われている |
I think he's a competent person. | 彼はやり手だと思う |
He is competent for the job. | 彼にはその仕事をする力量がある |
The university has turned out competent doctors. | その大学は優秀な医師を世に送り出した |
The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる |
Children became more competent, and less helpless. | 無力感から解放されます 当たり前といえばそのとおり |
He had two or three rather competent assistants. | 彼には2 3のかなり優秀なアシスタントがいた |
And shale is not quite completely competent rock. | 硬質岩盤は柱なしでも崩れませんが |
This is a more competent version of it. | 課題を理解して10問連続で正解するまで |
And he was very competent at military tactics. | あらゆる面において 彼は利己的で ナルシストだった |
He's a pretty competent guy. gt gt Probably. | またGitHubも使えます |
And now I know I am completely competent. | これが1950年だったら |
This is a more competent version of it. | 課題を理解して 10問連続で正解するまで |
To Allah is your return, and He is over all things competent. | あなたがたはアッラーの許に帰るのである かれは凡てのことに全能であられる |
He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった |
(Laughter) And now I know I am completely competent. | いいですか これが1950年なら |
On top of that, the most competent people leave. | そして うつ病が増加して もう集中力も無ければ |
Needless to list them here, and there are more competent people to talk about this. | お話ししますから しかしながら私達には二つの選択があると思います |
Robert Moog was a generous, kind person, extraordinarily competent engineer. | 音楽家でした 大学生になったばかりの私に教えるため |
The thing, you see, is that Jeeves is so dashed competent. | あなたさえ 彼はシャツにスタッドを突きつけたの方法でそれを見つけることができます |
A recent study at Penn State University found that when you smile, you don't only appear to be more likable and courteous, but you actually appear to be more competent. | 笑顔でいると 他者に好感を与え 親切に見えるだけではなく 能力がある人に映るという研究結果も出ました |
despite being the anus of the third world... we attempt to have competent police work here. | 警部 こんな腐った国にもかかわらず 有能な捜査を試みている |
Competent rock is rock that will hold itself up without any shoring. | 頁岩は支えが必要になります |
Now he feels reasonably competent, and he still hasn't passed his test. | ただ彼はまだテストに合格していなかった ある日彼は助手席の教官と一緒に運転をしていた |
The child read beautifully, it turned out, and was really very competent. | すごく身についたのですから 有意義だったのです |
To fix the problem they try to hire new employees, but competent people won't apply to a company like that. | 事業継続はどんどんと不可能になっていく と ころがり落ちていきます |
The organization that gave them by participation competent advice on science and technology | つまり 知らなくても良い ということです |
Where again the machinery is deteriorating now from competent machinery, it's going south. | 有能な機構は悪化の一途を辿ります 脳内ではノイズが増加していっています |
I am totally, completely competent, is damning yourself with the faintest of praise. | 誰も相手にしてくれません こんな言い訳もあるでしょう |
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent. | 天と地の大権は アッラーの有である アッラーは凡てのことに全能であられる |
Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent | 大権を掌握なされる方に祝福あれ 本当にかれは凡てのことに全能であられる |
Permission to fight has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory. | 戦いをし向ける者に対し 戦闘を 許される それはかれらが悪を行うためである アッラーは かれら 信者 を力強く援助なされる |
This kind of company attracts more competent people, and it becomes a sustainable company with promising productivity. | 業績はアップし サステナブルな 企業になっていくということが言えるわけです でも 育児も介護も 自分はしていないという方 |
This is almost 2012, and saying to the world, I am totally, completely competent, is damning yourself with the faintest of praise. | 自分を貶めることになります また 他の言い訳もあります |
To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is within them. And He is over all things competent. | 天と地と その間の一切の事物は アッラーの大権に属する かれは凡てのことに全能であられる |
That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He is over all things competent | これはアッラーこそ真理であり 死者に生を与え 凡てのものの上に全能であられるからである |
We do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that We bring forth one better than it or similar to it. Do you not know that Allah is over all things competent? | われは 啓示の どの節を取り消しても また忘れさせても それに優るか またはそれと同様のものを授ける アッラーは凡てのことに全能であられることを知らないのか |
Now, you see, if this was 1950, being completely competent that would have given you a great career. | 十分有能な人には 立派なキャリアも 手に入ったでしょう しかし2012年にも なろうという時に |
Now, you see, if this was 1950, being completely competent, that would have given you a great career. | まったくの凡人だったとしても 素晴らしい仕事につけたでしょう でも いいですか もうすぐ2012年なんですよ |
Related searches : Be Competent For - Shall Be Competent - Will Be Competent - Competent To Represent - Competent Department - Competent User - Competent Advice - Most Competent - Competent Personnel - Competent Partner - Remain Competent - Competent Parties - Competent Ministry