Translation of "to be discouraged" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Don't be discouraged | 泣いてちゃいけない |
Even then he did not allow himself to be discouraged. | 彼はそうなっても飽くまで落胆しなかった |
Political activity tends to be discouraged in most work places. | 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある |
I was discouraged. | 私は気落ちしていた |
I'm so discouraged. | 一生懸命やってきたのに |
He was discouraged to hear that. | 彼はそれを聞いてがっかりした |
Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない |
You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって がっかりする必要はありません |
I was deeply discouraged. | 私は気落ちしていた |
Let's go slowly discouraged | 遠くの終了あなたのお気に入りの週末に 他の株主からの... |
It is unemployed plus discouraged over employed plus unemployed plus discouraged workers. | 労働者に 求職活動をしていない人を加算しています この人達は 就業意欲喪失者と呼ばれ |
Writing implementation dependent scripts with these constants should be discouraged. | 注意 Writing implementation dependent scripts with these constants should be discouraged. |
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. | 彼はタフだから少しのことではへこたれない |
Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない |
Don't let me become discouraged. | 私を落胆させないでくれ |
The partner was discouraged to his large victory. | 彼の大勝利に相手は落胆した |
I was discouraged to hear of his death. | 私は彼の死を聞いてがっかりした |
I discouraged him from marrying me. | 私は彼に私と結婚する気をなくさせた |
So they're going to add the discouraged workers to the numerator. | 分子にも 加わります 別の色にしましょう |
The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた |
A miserable sequence of defeats discouraged us. | みじめな連敗で我々は意気消沈した |
Don't get discouraged if you should fail. | 万一失敗してもくじけるな |
He is discouraged over his wife's death. | 彼は妻の死に落胆している |
His rival was discouraged by his triumph. | 彼の大勝利に競争相手は落胆した |
My parents discouraged me from traveling alone. | 私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた |
I was discouraged by it, I mean... | 何か気が抜けちゃったって言うか |
If you begin writing a literary analysis with the introduction, you may be discouraged. | やる気を失ってしまうかもしれません 素晴らしい書き出しのための ヒントをお教えしましょう |
And the difference between a discouraged worker and a marginally attached worker, a discouraged worker gives the economic reason. | U 4に含まれる失業者は経済的な理由が 彼らが 5週間仕事を探さなかったのでは |
The chill of coming winter discouraged our picnic. | 近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした |
She was discouraged from publishing her first novel. | 彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった |
I am by no means discouraged. Indeed not. | 私は落胆などしません |
So it's the number up here, plus discouraged workers, as a percent of the civilian labor force, plus discouraged workers. | 加算して 労働者として考えます したがって その人達は |
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので 私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた |
Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった |
He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている |
Urgent business discouraged him from going on a picnic. | 彼は急用でピクニックに行かれなかった |
I'm so discouraged I eat my favorite food first. | もう 楽しみ後に残す気力もないよ |
Although each headmaster has brought something new to this historic school progress for the sake of progress must be discouraged. | 歴代校長は歴史あるこの学校に 新風を吹き込みましたが 進歩のための進歩は 奨励されるべきではありません |
You're going to come to a plateau and be discouraged, unless you actually try to use the language, and to make mistakes if you have to. | 落胆するのです 実際にその言語を使うように努め 必要ならば失敗もしないといけません |
Do not be discouraged or grieved. You alone will have true dignity if you only are true believers. | それで気力を失ったり また絶望してはならない あなたがたが信者ならば 必ず勝利を得るのである |
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは 人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた |
He is never discouraged, no matter what difficulties he may face. | 彼はいかなる困難に出会っても 気を落とすようなことはない |
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face. | 彼はいかなる困難にであっても 気を落とすことはない |
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので 私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた |
I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので 私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた |
Related searches : Will Be Discouraged - Should Be Discouraged - Is Discouraged - Discouraged From - Discouraged Workers - Highly Discouraged - Are Discouraged - Actively Discouraged - Become Discouraged - Strongly Discouraged - Easily Discouraged