Translation of "under joint liability" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The company is operating under joint Sino Japanese management. | 会社が日中合弁で経営しています |
Joint | ObjectClass |
He's a liability. | やっかい者だな |
She's a liability. | 彼女は障害だ |
Joint Stereo | Joint Stereo |
joint stereo | ジョイントステレオ |
Joint Stereo | ジョイントステレオ |
Some joint. | ひどい部屋だ |
This is a liability. | 私はまだ75万ドルの借金があります |
Well, assets minus liability. | 私は75万ドルの資本があります |
So that's a liability. | それで 資本についてですが |
Why is it a liability? | それは 私が村の人々に返済する義務があるからです |
Accounts Payable is a liability | だから 100 の買掛金 責任があります |
That'd be my liability, right? | というのも この人はいつか 私のところに |
That could be a liability. | 値段にすのは難しいですけど それは私が将来的に |
So I have zero liability. | それでは資本とはなんでしょう |
Conscience is a liability,ellen. | 良心の呵責に負けそうか |
Above the joint. | 関節の上 |
Joints, joint pain | 関節 関節痛い |
Your liability would be the loan. | サル もし家が1億円だったとして |
So now I have this liability. | 金貨1,000枚が その負債です |
I have 1,000 gold pieces liability. | どうして これが負債なんでしょうか |
And why is it a liability? | なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね |
So it's a liability to me. | でも こちら側には資産もできましたね |
And pays off the liability holders. | 私はまだ引き続き言います そこにモラルハザードが |
So just this is liability, 750,000. | それから 私は新たに32.5万ドルのキャッシュで 融資を受けました |
Subtract the liability from both sides. | 私が資産100万ドルを持っていれば これが解り |
Specifically, the joint probabilities. | 検査結果が陽性でがんである確率と |
We hit Stansyck's joint. | スタンジックの店を やっちまった |
We thought of people as a liability. | 現在では資産として扱われています |
What is my assets minus my liability? | 私の合計負債を計算してみましょう |
And then the offsetting liability for me, | Aさんにとっては資産として私の銀行で |
Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter) | マットレスを敷いて命綱をつけ |
That we'll just put generally as liability. | 借金はただの負債の一種ではないですが それは |
So the only liability is this 5,000. | だから 資本 負債は |
This is a liability for me, right? | どうして これが負債になるんでしょうか |
So over here you had another liability. | 負債は 買掛金です |
Gregory's a liability. He's lost his nerve. | グレッグは足手まといだ |
You also realize he's a major liability. | ミッションの危険な状況にいる |
He's a liability? Do you have any idea the kind of scrutiny we'll be under if anything happens to that boy? | 奴に何かあれば こっちの立場も危うくなる |
Which joint did you dislocate? | どこの関節がはずれたの |
It's a joint of tubes. | 鋭角 直角 鈍角 平角 |
It's now a joint probability. | 4つの値を記入してください |
The Amigo's a fag joint. | アミゴはゲイバーよ |
They blew the joint up. | 部屋ごと吹き飛ばしたんだぜ |
Related searches : Joint Liability - Joint Several Liability - Assume Joint Liability - No Joint Liability - Joint Liability Scheme - Under Any Liability - Under No Liability - Liability Under Warranty - Under Joint Control - Individual Liability - Commercial Liability