"連帯責任の下で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
連帯責任の下で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
連帯責任です | Solidarity. |
連帯責任よ | One punk deserves another. |
彼らを連れてきた 君の責任だ | You brought those guys out there, this is your responsability! |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
責任者を出して下さい | Can I speak to the person in charge? |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
無責任で | Until it's too late. |
私の責任です | That's my fault. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
僕の責任? | My fault? |
事故の責任者たちは 地下に潜り | The men responsible for this disaster took refuge underground |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
慌てたSANCCOBの責任者は彼に連絡しました | But partway through, they ran out. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
俺の責任だ | Yeah, it's my fault. |
私の責任も | I'm already in trouble. |
携帯電話やソーシャルメディアを使い 単に政治的な説明責任だけでなく 開発の説明責任をも 追及しています | From the Arab Spring to the Anna Hazare movement in India, using mobile phones and social media not just for political accountability but also for development accountability. |
全て私の責任です | I'm really sorry about what happened with your grand daughter. |
君の責任ではない | This is about Zak. |
私の責任ではない | I'm not responsible for this, not this. |
全て 私の責任です | Sir, I take full responsibility. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
だれの責任か | I was one of those. I was failed by my school my school failed me. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
タスクフォースの責任者よ | She's a task force chief. |
お前の責任だ | And her death will be on your head. |
自分の責任よ | My own fault. |
あなたの責任! | That's your fault! |
お前の責任だ | This is your fault, you know? |
自分の責任だ | I chose this. |
責任者と話がしたい 警察へ緊急連絡を | I need to speak to your chief of your detectives. Police emergency, asap. |
自己責任で続行 | Continue at Own Risk |
自己責任で続行 | Continue at my own risk |
関連検索 : 連帯責任制度 - 責任の下で - 全責任の下で - 私の責任の下で - その責任の下で - 彼の責任の下で - 責任の連鎖 - 自己責任の下で - 管理責任の下で - 責任で - 責任以下 - 以下の責任 - 以下の責任 - 責任の責任