Translation of "under whose jurisdiction" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Jurisdiction - translation : Under - translation :

Under whose jurisdiction - translation : Whose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This planet is under my jurisdiction.
この惑星は俺の管にある
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC!
これは明らかにC. D. C.
Outside your jurisdiction?
管轄外だと
This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right?
この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ
Interpol has jurisdiction here.
ここの管轄権はインターポールだ
You don't have jurisdiction.
あなた達に管轄権は無い
I already ceded jurisdiction.
すでに管轄が変わってるのよ
y ou know, we didn't ask to be here. i'm ordering you under sseven executive jurisdiction.
5つ数える 私は3つ数える
FBI doesn't have jurisdiction here.
ココは 管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
ここはお前の管轄じゃない
He's movin' outside my jurisdiction.
奴は俺の管轄外を動いてる
At 2 15 p.m., a radiogram was received, placing the freighter under jurisdiction of the United States government.
貨物船を合衆国政府の 司法権のに置いた
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
資料なし   管轄
That's not within your jurisdiction... Relax.
職権乱用だ
You don't even have jurisdiction here.
何してるのか分かってるのか...
I have no criminal jurisdiction over...
俺は 法務省に影響がなく...
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
どうやら 彼の管轄外のようね
You have no jurisdiction here. Hold it there.
ここは治外法権です
We don't have jurisdiction to fly over there.
今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる
Because of the four billion people whose income is under two dollars a day.
排他的なイノベーションではなく
Excuse me... but Dorothy's under my jurisdiction as well, and I say she can listen to a spot of music if she likes.
悪いけ どドロシーは 私のスタッフよ 歌を聴きたきゃ 聴かせるわ
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it?
誰かが私の町をかき乱すなら ジョー...
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK?
任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない
I wanna report a police shooting in your jurisdiction.
緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました
Whose?
誰だと思う?
Whose?
Whose?
誰のですか
Whose?
何の?
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.
それは わたしの管轄外だが
They whose eyes were under a cover from My reminder and they could not even hear.
日に覆がされていた者は われを念じることから 遠ざかり 聞くことも出来ないでいた
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying.
管轄外だ 女房が嘘をついてた
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction.
60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction.
それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない
Uh, whose?
スレードさん 私のボス
Whose plan?
君のか 彼等のか?
Whose law?
誰の法律?
Whose law?
誰の法律が?
Whose orders?
誰から
Whose name?
誰だ
Whose autograph?
いや これ 誰のサイン会ですか
Whose authority?
筋というと
Whose reality?
誰を

 

Related searches : Under Whose - Under His Jurisdiction - Under The Jurisdiction - Under Any Jurisdiction - Under German Jurisdiction - Under Our Jurisdiction - Whose Name - Of Whose - Whose Costs - Whose Customers