Translation of "unintended areas" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There's going to be unintended consequences. | 開けることにならないのか |
We've also found an unintended consequence. | こんなメールが送られてくるのです |
And this is the unintended result. | 予想外の結果になったと |
That's not necessarily a bad unintended consequence. | ただ ネアンデルタール人から見ると |
This can sometimes have unintended consequences. OK. | 私と同じく歴史学専攻の友人がいたのですが |
Areas | 地区 |
Areas | 領域 |
Even now, our choices are having unintended effects. | 歴史的な例として |
Unintended side effect of a deeper hypnotic command. | 深い催眠状態における命令の意図しなかった副作用だ |
Northern Areas | 北西地域pakistan.kgm |
Highlight Areas | エリアをハイライトする |
Named Areas | 名前付き領域 |
Named Areas... | 名前付き領域... |
What are the effects, intended and unintended, that you're having? | それを判断するために |
We have documented from the computer modeling some unintended consequences. | 予想もしない結果が得られました そのような汚染が存在するのなら 調査すべきではないのか |
Number of Areas | エリアの数 |
Never entire areas. | 街全体は駄目だ |
The message, then, for me, about unintended consequences is chaos happens | 私が学んだメッセージです 混沌は生じてしまうもの うまく活用しようではありませんか |
The green areas are free, and the red areas are used. | 緑の領域は空きを 赤い領域は使用中を示します |
The green areas are the areas we use to grow crops, | 小麦 大豆 トウモロコシ 米などが栽培されています |
Federally Administered Tribal Areas | 連邦直轄部族地域pakistan.kgm |
Scan these broadcast areas | これらのブロードキャストの範囲を検索 |
lots of other areas. | そもそも私がMathematicaを作ったのは |
Half a dozen areas? | 6区画ほど? |
For instance, green are areas doing well, red are areas doing poorly. | リーダーとして いかに見 結び合わせ |
So evidently, societies in some areas are more fragile than in other areas. | 明らかに地域によって異なります ある文明社会を他の社会よりも脆弱にするのがいったい何であるかを理解するのは |
Educational technology should be introduced into remote areas first, and other areas later. | 他の地域にはそれから普及させれば良いのです 価値というのは得るものですが 教義や信条は押しつけられるものです |
He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる |
Resort areas abound in tourists. | 行楽地は観光客でいっぱいだ |
In both of these areas, | 両方の領域で重要な役割を果たすのが 政治家だと思います |
live in high UV areas. | 肌の色が濃いのに |
live in low UV areas. | これらは健康に重大な影響を及ぼすのです |
There's just so many areas... | 人が多すぎる |
The same in other areas | ほかのも いろんな所で |
Now, this was an unintended side effect of some experiments they were doing. | 技術的には 保形性 と言われます |
I didn't always love unintended consequences, but I've really learned to appreciate them. | その価値は認めようとしています 一見ひどい結果に見えたとしても |
They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas. | 挟まれた存在となっています 田舎へ戻りたくはなく |
like Agent Orange over many areas to defoliate land, trees, grasslands, and other areas. | 森林や草原を破壊しました こうした技術が |
So this means that we need to take a different view of unintended consequences. | 意図せぬ結果について 新しい見方が必要だということです もっと前向きに捉えるべきであり |
This is the unintended consequence of the revolution that started with our four friends. | 革命の副作用です ダーウィンは言いました |
Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる |
Selection Click this to select areas. | 選択ここをクリックしてエリアを選択します |
It really involves many different areas. | 型だとか |
And they populate much larger areas. | 例えば |
Is there an issue about areas? | 答えはイエスですが あなたがどの国に いるかによって状況は異なります |
Related searches : Unintended Changes - Unintended Effect - Unintended Operation - Unintended Recipient - Unintended Gaps - Unintended Consequences - Unintended Use - Unintended Pregnancy - Unintended Omission - Unintended Purposes - Unintended Outcome - Unintended Harm - Unintended Movement