Translation of "until after" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They'll keep until after the match. | 試合の後で大丈夫です |
They talked and talked until after midnight. | 彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた |
You'll look after him until he's cured. | 治るまで彼の世話をしなさい |
Not until after you give me the camera. | 先にカメラを渡せ |
We have to wait until after the deposition. | 宣誓証言が終わってから |
I was hoping to wait until after the inquest... | 査問が終わってからと 思ってたんだけど |
Until the end. I am his aide, after all. | 私は久利生検事の事務官ですから |
I didn't leave the cemetery until after sundown. Bye. | 日暮れまで墓地にいましたからね では |
No, not until after, you know, you've had your dinner. | まだダメ ご飯を食べた後よ |
I didn't find out until after she had terminated it. | 彼女が中絶するまで 知りませんでした |
Until after the alleged crimes she is being charged with. | この証人との面識はありません |
She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで キャンデーを食べ続けた |
He wasn't recognized as a great writer until after his death. | 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった |
Until after the alarm of fire, I had not a suspicion. | 疑い しかし その後 私は裏切らいたか見つけたときに |
Since that day, until today even after I got quite old | 毎年一回は必ず 行っていると思いますけれども |
I'll wait until after graduation to make it easier on Charlie. | チャーリーにしやすくするのを 卒業まで待つことにするわ |
The value of his discovery was not realized until after his death. | 彼の行った発見の価値は その死後になって初めて分かった |
We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け ついに目的地についた |
After that, I remember nothing until you wound me up. Thank you. | それからの事はまったくわからんというわけです 聞いてくれてありがとう |
Now, we' re not gonna be meeting again until after the holidays. | 冬休み中は集まれない |
Until finally, after many years, the day of the last hunt arrived. | 長い年月の後 ついに 最後の狩の日が来た |
It was not until three days after that I knew she had disappeared. | 3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った |
And I go around opening box after box until I've got 15 pies. | さて 例えば Warcraft の様なゲームは |
So, after that, until now, 20 years, I have never bought any clothes. | 服は全部 他人からの譲りものです |
Our Earth didn't form until about 9 billion years after the Big Bang. | 私たちの銀河でも 数え切れない惑星が先に出来ていて |
I never really even understood what it was... until after he was gone. | 俺はいまだに これが何なのかわからない 親父が死んだ今でもな |
We didn't make contact with the Vulcans until ten years after the war. | 戦争後10年は ヴァルカン人に会っていない |
Bit peaky, but I'm afraid dinner will wait until after the meeting's finished. | 少し痩せた 夕食は会議の後よ |
Until Dashiell showed up after he was abducted and beat her to death. | ダッシュエルが誘拐され 彼女を撲殺するまで |
Do not remove goggles or face burst until 10 seconds after first light. | 最初の火から10秒間は ゴーグルを外すな... でないと焼けてしまう... |
Until then, until then | ゴッド コンプレックスを |
Amount of time required after triggering an action until the next trigger can occur | 一つのアクションを起動してから次に起動するまでに必要な時間を設定します |
It wasn't until a man looked at me after a book signing, and said, | 恥についてのお話大変興味深いです でも男性の場合がないのはどうしてです |
We don't transgress the climate boundary until the early '90s, actually, right after Rio. | そして現在 3つの条件で許容範囲を 超えていると見られています |
To me you and prince charming end dance out until y'all happily ever after. | 王子様とダンスして幸せをつかむこと |
Until | 終了 |
Until | まで |
Until... | あなたに |
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college. | フレッドは その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた |
After, I work on your nips for a little while, until you want to scream. | そしたら一晩中腕に抱いてやろうと |
Times after times, we get reborn, and we have grown up this way until today. | 今日まで育ってきたんじゃないかと すっかり ですから今までの拠り所はなくしてしまってるわけですよ |
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると 先生は授業の最後まで来なかった |
Nor were the People of the Scripture divided until after the clear proof came unto them. | 啓典を授かっている者たちが 分派したのは 明証がかれらに来てから後のことであった |
You took me in completely. Until after the alarm of fire, I had not a suspicion. | 疑い |
So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal. | 初めて朗読に応じてくれました あの場面で挿入したニュースについてですが |
Related searches : Postpone Until After - Until Well After - Not Until After - Wait Until After - Postponed Until After - Extend Until - Until About - Until January - Feedback Until - Postponed Until - Latest Until - Extended Until