Translation of "upon our arrival" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Upon arrival, he was unresponsive. | 到着時 すでに意識不明 |
Prepare for our arrival. | 僕達の到着を準備して |
Okay? Our arrival where? | 到着って どこに? |
He left soon after our arrival. | 彼は私たちの到着後すぐ出発した |
Our arrival at Narita was delayed by an hour. | 我々の成田空港到着は1時間遅れた |
We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため 計画を変更した |
The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった |
The arrival of our ship changed the system's entropy. | この艦の接近が原因です |
Arrival Turn | 到着する番 |
We're truly anguished by the turmoil our arrival has caused. | 混乱を招いた事を心苦しく思っています |
Upon my arrival in New York, I decided they were children of sugar plantation workers. | 砂糖プランテーションの 労働者の子供たちを 黒い紙に砂糖をのせて描きました |
But upon arrival there, in the fall of 1986, and doing a lot of interviews, | ニューヨークに行き たくさんの面接を受けましたが 採用すると言われたのは |
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby. | 私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ |
The arrival of countries | 国が登場しました |
30 seconds to arrival! | クモ到着まで あと30秒 |
A dramatic latenight arrival. | 劇的な深夜の到着 |
2 45 a.m arrival. | 午前2時45ぜんご到着 |
Darkness has come upon the planet Earth, as a mysterious group of new adversaries make their arrival... | as a mysterious group of new adversaries make their arrival... Will Goten, Trunks, Gohan and Majuub |
Now, as you know each and every one of you was searched upon your arrival here tonight | さて今夜 到着時に持ち物検査をされたと思う |
Our lives depend upon these creatures. | 身近な例をあげると 500以上の人体に良い バクテリアが皆さんの口やのどに共生しています |
They brought shame upon our nation. | 彼らは国の恥です |
Halbaron! Our enemy is upon us! | ハルバロン 敵の襲撃よ |
What is the arrival time? | 到着時刻は何時ですか |
I've been anticipating his arrival. | 彼が来るのを心待ちにしている |
So, soon after my arrival, | あることを再確認しました |
I will await your arrival. | 閣下の到着を待ち受けています |
Awaiting your arrival as promised. | 約束通り あなたの到着を待っている |
A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた |
Our enemy is upon us! The forest... | 森で...ディアハボルンが食い止めてる |
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. | みなさま 空路の事故で到着が遅れる見通しです |
It happened prior to my arrival. | それは私が着く前に起こった |
What's the flight's scheduled arrival time? | 飛行機の到着予定時刻は |
She informed him of her arrival. | 彼女は彼に到着をしらせた |
I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた |
He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ |
He is impatient for her arrival. | 彼は彼女の到着が待ち遠しい |
He died previous to my arrival. | 彼は私が到着する前に死んだ |
His arrival was greeted with cheers. | 彼の到着は歓声の声で迎えられた |
I was impatient for her arrival. | 私は彼女の到着を待ちかねていた |
I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた |
I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた |
Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい |
The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのには驚いた |
The policeman's quick arrival surprised us. | 警官がすぐに到着したのにはびっくりした |
How many hours left till arrival? | あと何時間で到着しますか |
Related searches : Upon Arrival - Our Arrival - Pay Upon Arrival - Cash Upon Arrival - Visa Upon Arrival - Upon His Arrival - Upon My Arrival - Upon Their Arrival - Payment Upon Arrival - Request Upon Arrival - Due Upon Arrival - Upon Her Arrival - Upon Your Arrival - Directly Upon Arrival