Translation of "value per customer" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We've talked about value props, customer segments, channels, customer relationships, revenue streams. | 収益の流れ パートナーについて論じました 次はキーリソースです |
So this is 3.02 per share book value per share. | これは 支払わなければならない価格で |
Lifetime value is the customer lifetime value from beginning to end, and just as a note, remember customer acquisition costs acquired over here, needs to be less than customer lifetime value. | ちなみに顧客獲得コストはこの部分で発生するものです 顧客生涯価値より小さくなるべきです 事業の継続 価値ある企業への成長には不可欠です |
Customer lifetime value is exactly what is says. | 初めて商品を購入した日からキープ グローまでに |
We've already talked about value propositions, customer segments, distribution channels, customer relationships, and revenue streams. | 流通チャネル 顧客との関係 収益の流れについて学びました 次はパートナーについて学びましょう |
So what is the value per share? | 資産が 1000000の価値があるとすると |
So what is the value per share? | 2 で割った値 15 百万ドル当たり 7.50 であります |
Customer. Customer ? | お客さん 今 お客さんて言いましたね |
lifetime value needs to be greater than customer acquisition cost. | 非常に単純な式ですが |
And book equity per share, or the book value per share of 6.00. | 帳簿価格での一株あたりは6ドルになります 今 ヤフーファイナンスに行って |
So lifetime value needs to be greater than customer acquisition cost. | 会社に詳しくなり投資家とも話すようになると |
That would have been the market value per share. | これは 帳簿上価値ー簿価です |
But what you need to look at is the customer lifetime value. | この顧客が翌年も年会費を払ったらどうなるでしょう? |
As we said earlier, you know now your customer segment's perception of the value of your value prop. | 顧客の評価を知っています 時間短縮? 効率の良い方法? |
So let's see, the book value per share is what? | それは帳簿価格の20億ドルから5億で |
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. | 終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です |
Customer! | 5杯目のコーヒー 差し上げましょうか |
Customer! | 閉店時間なので |
Customer? | ハニ ハニ |
Customer, | 営業は終了したんですが |
Customer... | ここから |
I brought you a customer. Customer? | あなたはそれらのいずれかが好きですか |
Customer I'm gonna pay cash. Customer | どうぞ |
Because we know that the book value per share is 5. | 1 株当たりの市場価格は |
We talked about value proposition, we talked about customer segments, we talked about channels, but today we're going to focus on customer relationships. | チャネルについてでした そして今回は顧客との関係に取り組みましょう どのようにして顧客を獲得し どのようにして顧客として維持し |
We've talked about value props, customer segments, channels, customer relationships, revenue streams, partners, resources, and activities, and now we get to cost structure. | 収益の流れ パートナー リソース 活動について見てきました 最後はコスト構造です ビジネスモデル キャンバスの最後の項目で |
Customer Got some plans for this. Customer | 冊を使いたいよ |
And that tells you that the book value per share is 4. | 帳簿価格 一株あたり4ドルです 私達はここでは これらの株価の市場価格を |
So the book value of the new shares is 20 per share. | あなたは それはすごく良いと言うでしょう |
Hey... Customer... | 私は今いくら預りましたか |
Customer Huh? | 2 50の |
Customer 2.50? | 2 50の |
Customer 2.50? | はい 2 50です |
Customer Ooh. | すみません 何と言ったの |
Customer What? | え |
Customer Hey? | 冗談 |
Customer Sweet. | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50 |
Customer 2.50! | 2 50です |
A customer? | ご利用ですか |
Customer service. | カスタマー サービス |
The customer is happy, because the customer is God. | この感性が必要なのです いったんこの信念ができると |
What we re really trying to understand first is what value is the customer paying for. | そして最初に導き出すべき答えは 何が収益モデルかということ |
Let's say that the market value we talked before that the book value per share of this company is 5. | この会社の 1 株当たり帳簿価額は 5 です その資本の帳簿価額は 500 万です |
So if we just said, let y be the amount that a customer would have to pay, a regular customer would have to pay x times 0.29 per photo. | 常連客を支払わなければならない料金は 写真のx枚 0.29 ドルです 0.29 または サインがある場合 0.29で |
Related searches : Per Customer - Value Customer - Customer Value - Sales Per Customer - Profit Per Customer - Revenue Per Customer - Profitability Per Customer - Value Per Share - Value Per Unit - Per Share Value - Value Per Item - Value Per Cost - Drive Customer Value - Key Customer Value