Translation of "vested with jurisdiction" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They have vested interests and they maintain their vested interests. | だから この星の 自然 に従って意志疎通を図れば |
Outside your jurisdiction? | 管轄外だと |
But even scientists have vested interests, so their communication is affected by vested interests. | だから彼らの意志疎通も 金で歪められる 誰も 私は真の意志疎通を知っている と言えるほど 純真ではない |
Interpol has jurisdiction here. | ここの管轄権はインターポールだ |
You don't have jurisdiction. | あなた達に管轄権は無い |
I already ceded jurisdiction. | すでに管轄が変わってるのよ |
FBI doesn't have jurisdiction here. | ココは 管轄じゃない |
You have no jurisdiction here. | ここはお前の管轄じゃない |
He's movin' outside my jurisdiction. | 奴は俺の管轄外を動いてる |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction. | 資料なし 管轄外 |
That's not within your jurisdiction... Relax. | 職権乱用だ |
You don't even have jurisdiction here. | 何してるのか分かってるのか... |
I have no criminal jurisdiction over... | 俺は 法務省に影響がなく... |
This planet is under my jurisdiction. | この惑星は俺の管下にある |
And now I have a sort of vested interest | 前立腺癌のための研究です |
I've got a vested interest in keeping you around. | 私はあなたを行かせない 特権を持っているわ |
Yeah, I think she's outside his jurisdiction. | どうやら 彼の管轄外のようね |
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them. | 自由裁量が与えられた 主に政治家や官僚がいます 世界銀行の推計によると |
You have no jurisdiction here. Hold it there. | ここは治外法権です |
We don't have jurisdiction to fly over there. | 今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる |
Nuclear experts have a vested interest in playing down nuclear incidents. | 私たちは ジャーナリストは 私達に来ると言っている 私のエディタは 擁護派は何か 私に言っている |
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it? | 誰かが私の町をかき乱すなら ジョー... |
Since most of these sites are outside US jurisdiction, | プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います |
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK? | 任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない |
I wanna report a police shooting in your jurisdiction. | 緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました |
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia. | 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた |
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction. | それは わたしの管轄外だが |
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC! | これは明らかにC. D. C. |
But whoever it was had a vested interest in the proposed military action. | でもとにかくその人は 軍事行動案との利害関係がある人のようなんです |
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying. | 管轄外だ 女房が嘘をついてた |
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction. | 60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した |
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction. | それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない |
That isn't really in our jurisdiction. We'll see what we can do. | 何とか考えます 数分でそちらの人に連絡します |
By the power vested in me, by the law of the jungle, blah, blah, blah, blah. | By the power vested in me, by the law of the jungle, blah, blah, blah, blah. |
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site. | こちら4917 ここは誰の管轄だ? |
In accordance with Article 1764.3 of the E.U. Charter... any state matters which deal directly with intelligence... shall be the sole jurisdiction of the host country. | EU憲章第1764 3条 においても 直接国家の情報部に かかわるどんな問題でも ホスト国に唯一の 司法権があるとされている |
Let them understand what sustainability is, and that they have a vested interest in it to happen. | そしてこれを実現するひとつのやり方に 私がいただいた賞金を使おうと思ったのです |
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction. | サンクト ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ |
Your majesty, if there are life forms here, then the Senate must decide jurisdiction. | 国王陛下 本当に生命体がいるなら 元老院が司法権を決める |
This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right? | この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ |
You knew I had jurisdiction... and would walk you right out through the front door. | 俺に司法権があるのを 知ってたな 君に危害を加えられないことを |
You know, as our new da, you might wanna figure out where your jurisdiction ends. | 管轄事情も調べる事だな |
Well, our jurisdiction doesn't include incorporated areas, but we've sent bulletins to all the local police. | 地方警察全部に手配書を 送ってある どこに? エイコーン フォールズ |
And let's say in whatever jurisdiction or world that I live in, that requirement is 10 . | 準備率を10 とします |
Related searches : Vested With - With Jurisdiction - Vested With Powers - Vested With Rights - Vested With Competences - Is Vested With - Vested With Authority - Are Vested With - With Jurisdiction Over - With Competent Jurisdiction - Authorities With Jurisdiction - Court With Jurisdiction - Authority With Jurisdiction