Translation of "was brought about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The invention was brought about by chance. | その発明は 偶然にもたらされました |
The accident was brought about by his carelessness. | その事故は彼の不注意のために生じた |
The accident was brought about by his carelessness. | その事故は彼の注意不足によって引き起こされた |
This accident was brought about by his carelessness. | この事故は彼の不注意によって引き起こされた |
This accident was brought about by his carelessness. | この事故は 彼の不注意で引き起こされた |
It was gambling that brought about his ruin. | 彼を破滅させたのはばくちであった |
It was gambling that brought about his ruin. | 彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった |
Was it gambling that brought about his bankruptcy? | 彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか |
It was gambling that brought about his ruin. | 彼の破産をもたらしたものは ギャンブルだ |
It was gambling that brought about his ruin. | 彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった |
This failure was brought about by your own negligence. | この失敗は 君自身の怠慢から起こったものだ |
The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった |
My sense of outrage about women's rights was brought to a boil when I was about 11. | 激しい怒りは 私が 11歳のときに頂点を迎えました 私の叔母である |
Hi, Peter Bishop, he was brought in about an hour ago. | こんにちは 一時間前に運び込まれたピーター ビショップですが |
The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした |
Gambling brought about his ruin. | 賭け事のために彼は破滅した |
Gambling brought about his ruin. | かけごとのために彼は破産した |
Gambling brought about his ruin. | 彼は博打で身を滅ぼした |
Gambling brought about his failure. | 博打で彼は失敗した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した |
The efforts brought about no effect. | その努力は何の結果ももたらさなかった |
The storm brought about much damage. | 嵐は多くの被害をもたらした |
His carelessness brought about the accident. | 彼の不注意がその事故を引き起こした |
His constant efforts brought about peace. | 彼の絶え間無い努力が平和をもたらした |
A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった |
The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした |
Brought in about three hours ago. | 約3時間で前に戻した |
He was well brought up. | 彼はよくしつけられた |
I was brought to tears. | 私は涙を流した |
The revolution has brought about many changes. | 革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命が多くの変化を引き起こしている |
His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた |
Think about everything it has brought us. | 私たちの使っているあらゆるサービス |
James Nachtwey brought the story about TB. | The encyclopedia of Life はTED も参加して サイトが作っています |
And I brought poems, about 20 poems. | 僕が詩を朗読し 二人で内容を語った |
Brought about by your reckless foreign policy? | 無謀な外交政策のせいです |
The fact was brought to light. | その真実が明るみに出た |
The matter was brought into court. | その事件は裁判ざたになった |
The idea was brought into shape. | その案は具体化された |
He was brought up to riding. | 彼は乗馬を仕込まれた |
He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた |
Some food was brought to them. | 食べ物が彼らの所へ運ばれた |
Tom was brought up in Boston. | トムはボストンで育ちました |
Related searches : Brought About - Brought About Changes - Are Brought About - Is Brought About - Has Brought About - Have Brought About - Was Brought Down - Was Brought Forward - Was About - Was Asked About - Was Passionate About - Was Lying About