Translation of "we work towards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We start at the bottom and work towards the top. | 小学校の言語教育では 最初の段階で |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | 複雑化です 実は当たり前な事なのかも |
I would like us to work towards that. | ですから 悪いことばかりではないんです |
To work towards building a new democratic government. | 言っています |
We have been working hard towards mechanizing work, towards liberating people, and now all we can do is complain about the lack of jobs. | そして誰も 全く忌々しい |
It gives me something to do, something to work towards. | この T をつぶして寝かせて |
Together, we must work towards a world where we are strengthened by our differences, and not defined by them. | 違いによって定義される世界ではありません それが米国が具現化するものであり |
We are all walking towards death. | 例外はない |
By falling towards each other, in theory, they could do some work. | いくつかの作業を行うことができます だから何ここで起こっているに貢献している熱 |
In a system of TOTAL DEPENDENCY, my work goes towards feeding others. | 自分のもとに今あることは 他の人のイニシアティヴによって存在する |
And it's how we can bend the arc of history down towards zero, just doing the things that we know work. | 極貧率をゼロにしていくんだ 効果があるとわかっていることに 取り組むだけでいいんだ 慣性と推進力 |
We made our way towards our hometown. | 私達は故郷に向かって進んで行った |
We shall take you slowly towards ease. | われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう |
We then gradually withdraw it towards Us. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Then We withdraw it towards Us gradually. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
We will ease his way towards ease. | われは 至福への道を 容易にしよう |
We will ease his way towards difficulty. | われは 苦難への道を 容易にするであろう |
Why are we still moving towards it? | 真っ直ぐ向かったままだぞ |
We have somebody moving towards the cabin. | OP1こちらOP2 誰か小屋に向かっている |
We want to go towards the border. | バリケードを上げてくれませんか? |
We work daily. | 我々は日ぎめで働く |
We work together. | 一緒に働いてる |
We work together. | 仕事仲間よ |
We should be marching towards a global society. | ありがとう |
There we are. Roll it towards me again. | それから また丸めて |
Yes, I'm rolling towards you as we speak. | あぁ 話し合った通りに してるよ |
I'm hurling towards you as we speak, sir. | お言葉どおりに急ぎます |
Straight towards... | あの方向は... |
Or is it possible to find something a little bit more inspiring to work towards? | そう考えてみると |
So we dashed, all of us, towards the shelter. | 走り始めました マフムードは息子を 私は誰かをつかんで |
We are not moving towards some kind of goal. | ゴールは我々のもとにあり 我々とともに変化する |
I suddenly realized that we are heading towards disaster. | 私の次回作は Paani という題名です |
We must work hard. | 私たちは一生懸命働かなければならない |
We gotta work fast. | 頑張れ |
We always work alone. | 俺たちは常に 一人だろ |
We need to work. | 仕事が先だ |
We start work tomorrow. | 仕事は明日だ |
We work for them! | 俺たちが奴らのために働いてるんだ |
We gotta work together. | 協力しようぜ |
Towards him I have been kinder than towards myself. | 成果に満足してます |
My attitude towards life determines life's attitude towards me. | 自分が人生に対峙する態度は 人が自分に向ける態度を決定する |
We have a strong predisposition towards protecting what we feel is ours. | 根強い本能です でも他人の物の複製には |
You'll Make Me Work So We Can Work To Work It Out | 僕が貰うよりたくさんのものを君にあげよう |
Melt towards center | 中央に向かって溶ける |
Move towards right | 右へ移動 |
Related searches : Work Towards - Work Together Towards - I Work Towards - Attitude Towards Work - Work Towards Targets - Will Work Towards - We Strive Towards - We Contribute Towards - We Headed Towards - While We Work - Since We Work - We Still Work - Where We Work - We Should Work