Translation of "weighty argument" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Behold, We shall cast upon thee a weighty word | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
Behold, We shall cast upon you a Weighty Word. | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
But observe his prayer, and learn a weighty lesson. | 彼はそのまま罪深いについては ヨナは泣きせず 直接救出for悲しむ |
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse. | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
We are about to cast upon you a weighty Word. | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
Soon shall We send down to thee a weighty Message. | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
Verily We! anon We shall cast upon thee a weighty word. | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
Surely We will make to light upon you a weighty Word. | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
Argument hints | 引数ヒント |
Malformed argument | 不正な形式の引数 |
No argument. | もういいわ |
No argument. | 喧嘩なんかしてない |
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. | 戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです |
ERROR Unknown argument. | エラー 未知の引数 |
Unknown argument type | 不明な引数の型 |
There's no argument. | 下向きだね |
No argument there... | もう 議論の余地は無い |
Argument about pigeons? | ピジョンについての口論 |
She rebutted his argument. | 彼女は彼の議論に反ばくした |
His argument is rational. | 彼の議論は合理的だ |
Settle the argument soon. | 言い争いを早く解決しなさい |
Their argument seemed endless. | 彼らの議論はいつ終わるかわからなかった |
His argument was logical. | 彼の論旨は筋が通っている |
Here is the argument. | そのため 著作権が変更するためのもの国が規制され |
Huh? An argument. Accusations. | 君は言葉に詰まり こんな風に 彼女をつかんだのか? |
It was an argument. | 口論だったの 銃に弾が入ってて 事故だった |
No argument from me. | ぼくに話しても だめだよ |
So what's the argument? | なにが不満があるのか |
No time for argument. | 話をする時間はない |
Yeah, that's an argument. | そこは話し合いだな |
It's an old argument. | 線を越える事を 恐れるな かつての 口論だよ |
Verily, We shall send down to you a weighty Word (i.e. obligations, legal laws, etc.). | やがてわれは 荘重な御言葉 クルアーン をあなたに下すであろう |
losing the argument, and yet still, at the end of the argument, saying, | 言うところを想像できますか |
Yeah, that was a good argument, then you have imagined a good argument. | 想像したのは いい議論です さらに それだけでなく |
Let's patch up our argument. | もう言い合うのはやめにしましょう |
The argument weighed with him. | その議論を彼は重要視した |
The argument will not hold. | その議論は成りたたない |
The argument has no force. | その議論には 全く説得力がない |
Your argument came across well. | あなたの議論は良く相手に伝わった |
His argument was most convincing. | 彼の議論にはとても説得力があった |
A new argument was presented. | 新たな議論が提起された |
Give your argument against going. | 行かない理由を述べなさい |
Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう |
Think of a mathematician's argument. | このように進みます 議論は適切か |
That's the same argument here. | 表による構文解析は 実際に使われているツールとほとんど変わりません |
Related searches : Weighty Matters - Most Weighty - Weighty Reasons - Sound Argument - Central Argument - Big Argument - Heated Argument - Additional Argument - Convincing Argument - Argument Against