Translation of "which is why" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Which is why Tatoeba is open. | ソースコードは公開されていますし |
Which is why I probably... | いや君が素敵だからだよ |
Which is why I'm here,mr.Nye. | 実は相談があって |
Which is why you love it. | だから好きなんだろう |
Which is why you're here, Miss Newmark. | フィル これは間違ってるわ |
Which is why we have to stay. | だから僕たちはここに留まるべきだ |
Which is why the professional standards unit | だから職業基準審査会が ダニエル博士への暴行に関して |
Which is why I came to you | ですから 先生にしか聞けない |
Why is there a planet on which there is life which have evolved? | それは普通なことなのか? |
Which is why this has to happen quickly. | だから早くしないと |
Which is why I won't waste your time. | もうじゃまはしない |
Which is why you've been experiencing your symptoms. | だから いろいろな症状が現れた |
Which is why we need to Find out. | どっちを見つけないと いけないのかしら |
Which is why she's going to join us. | あとで合流するんだ |
I invented Starfighter, which is why I'm here. It is? | あのゲームを考えたのは私だ |
He is great. Which is why he's got my vote. | だから僕の票を得た |
Which is why your cyborg is skulking around my basement. | それが あなたのサイボーグが 地下の偵察をしてる理由ね |
Which is why it's now known as RSA encryption. | RSA は世界でもっとも普及している 公開鍵アルゴリズムになっています |
Which is why you'd make such a great dad. | きっといいパパになれるわ |
Which is why the Klingon Empire will defeat you. | だからクリンゴン帝国が前たちを倒す |
Which is why I would like to prove it. | 証明の必要がある |
Which is why I had the lap band surgery. | だから手術するのよ |
Which is why we'll be coordinating with V security. | そのためには Vの保安担当と協力する必要が |
Which is why the parasite is beginning to develop a resistance. | 耐性を獲得しつつある理由なのです 私がこれを申し上げた理由は |
Which is why Miss Adler is so desperate to find him. | アドラーが必死で彼を 探していた理由はそれか |
Which is why I say it's a social justice issue. | バークリー地区でこの活動をやっているので こう思う人もいるでしょう |
Which is why you should coordinate. The investigation from here. | 捜査方針を決めるのは この私だ |
Which is why I need for you to start asking. | ハリソン ウェルズだ |
Which is why we should have left while we could! | 帰れる時に帰るべきだったのに |
It's a textbookperfect plan, which is why it won't work. | 定石通りの計画ですが それ故 上手くは行かないでしょう |
Which is why I'm going to take you to dinner. | 食事に招待させて |
I do, which is why I know you wouldn't violate | 君はバカじゃないさ だから |
Which is why we refer to him as the observer. | 我々は彼を オブザーバー と呼んでいる |
Which is why you're enjoying a luxuriously long miay coffee. | それで贅沢なカフェの ひと時を楽しめるわけだ |
Which is exactly why I'm gonna keep digging into this. | だからこの件を 掘り下げようとしてます |
Which is why I was late, rushing to work, and why I got pulled over. | 車を飛ばし スピード違反で 捕まったんです |
Dazzling. Light years ahead of the competition. Which is why Centauri is here. | 将来競争が激しくなるので 会いに来た |
Which is why he's gonna tell us what the fuck is going on. | 状況を説明するんだ |
He's actually in television repair, which is why people know him. | 彼の電話番号は誰もがもっています |
One puts everything on the line, which is why it's lonely. | はい |
It's a pointless activity, which is precisely why it's so important. | それ故に とても大事な活動なのです デジタルな世界では 私たちはいつもいつも忙しいと |
Which is why you must convince them to intercept our fleet. | それが君が彼らに迎撃を説得する理由だ |
Which is why after assuring Sarah's safety and Mike Traceur's help, | プロメテウスに アクセスが可能になります |
Which is why we're keeping his body cold to retard degeneration. | 分解を押さえるために 体を冷やさなければならない |
Which is why we need to understand it. If it is indeed a threat... | だからこそ 知る必要がある もし これが脅威なら... |
Related searches : Why Is - Is Why - Which Explains Why - Which Was Why - Is About Why - Why Is Important - Why It Is - Why Is There - Is That Why - Why Is That - That Is Why - This Is Why - And Is Why - Why Is Needed