Translation of "widely known" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Known - translation : Widely - translation : Widely known - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She is widely known.
彼女は広く知られている
And, although it is not widely known, it is also the season of groveling.
それからこれはあまり一般には知られてないけど ひれ伏すシーズンでもあるんだ
He yawned widely.
彼は大あくびをした
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている
It's been widely heralded.
ケニアやタンザニア 南アフリカなど他の場所でも多く模倣されています
The realities of this new machine age and the change in the economy are becoming more widely known.
経済の変化は もっと広く知られてきています この動きを加速したいなら 私たちの最高の経済学者や
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている
My opinion differs widely from yours.
私の意見はあなたのとはだいぶ違います
Polygamy is widely practiced in Kenya.
たくさんの贈り物と
If this technology is widely adopted,
私が金銭的に利益を得る事は 全くありません
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している
The key components are already widely available.
カメラ付携帯は当然必要不可欠です
Mercantilism was widely supported by all governments.
その制度によれば 貿易は信用できず 輸入も悪い
These two are widely different from each other.
これら二つの間には大きな違いがある
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには 様々な種類の団体 人々 考え方が含まれている
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある
So it's a widely applicable area of study.
では とりあえず
I can communicate more widely than ever before.
以前よりずっと広い コミュニケーションが取れるようになりました なんだか私のブログ
He simply sanctioned an already widely held idea.
彼は単に 既に広く開催されたアイデア 認可します
Wikus Van Der Merwe is a name that will become very widely known because of this pivotal role that he played in this whole event.
ヴィカス ヴァンデルメルヴェは 超有名人になった この イベント の 主役としてね
I should have known, should have known, should have known again
だけど またこうなっちゃった
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている
We should do it more widely to do that.
진영さんが見る時はとてもlooseなんだよ
Known Types
既知のタイプ
Known Applications
既知のアプリケーション
So if we relabel performance time to how good you are, the graph flips, and you get his famous and widely known, this is the learning curve.
グラフがひっくり返って かの有名な 学習曲線になります 学習曲線が示しているのは 始めたばかりの時は
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
これはベロッキョ工房が制作したダビデ像で
Ada Lovelace is widely regarded as the first computer programmer.
彼女はコンピュータというものができる前に
Problem already known
問題は既知のものです
No Name Known
既知の名前なし
Not yet known
未知
I should've known.
いつも私が何か欲しいとか
I should've known.
知ってたはず
I should've known.
ホラ まただ
I've always known.
いつもそう思ってたの
I might've known.
気づくべきじゃった

 

Related searches : Became Widely Known - Not Widely Known - Most Widely Known - Is Widely Known - More Widely Known - Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood - Widely Accessible - Widely Agreed - Widely Applicable - Widely Reported