Translation of "will amend" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Amend - translation : Will - translation : Will amend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He will guide them and amend their condition
かれは かれらを導きその情況を改善なされ
Some people want to amend the constitution.
憲法改正したいと考えている人たちがいる
We can amend the hours a little bit.
残業ナシでね
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう
Now, wait a minute. Oh, let me amend that.
間違った あの子じゃない
Who cause corruption in the land and do not amend.
かれらは地上に危害を引き起す者で 悪弊を 矯正する者ではありません
Save such shall repent thereafter and amend verily Allah is Forgiving, Merciful.
だが後に悔い改めて 身を修める者は別である 本当にアッラーは 寛容にして慈悲深くあられる
to confess my sins to do penance and to amend my life.
私はしっかりと私の罪を告白し 汝の恵みの助けを借りて 解決... ... _苦行を行うには 私の人生を修正します
Except those who repent after that and amend, then surely Allah is Forgiving, Merciful.
だが後に悔い改めて 身を修める者は別である 本当にアッラーは 寛容にして慈悲深くあられる
Together, the developers may amend this constitution, provided a 3 1 majority is in agreement.
開発者は集合体として以下の権限を持つ 3 1の賛成多数をもって この憲章を修正できる
I heard they even tried to amend the constitution... so you could stay in office.
憲法改正して君を女王に という動きもあったんだろう
But to those who commit evil out of ignorance and then repent and amend their ways, thereafter your Lord will be Much Forgiving, Most Merciful.
無知のために悪を行ったが その後に 悔い改めてその身を修める者に対し あなたの主は その後は本当に寛容にして慈悲深くあられる
He will then amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allah and His Messenger has certainly attained a great attainment.
かれはあなたがたのためにその行いを矯正され 諸々の罪を赦される アッラーとその使徒に従う者は 確かに偉大な幸福を成就する者である
O sons of Adam, when apostles come to you from among you, who convey My messages, then those who take heed and amend will have neither fear nor regret.
アーダムの子孫よ あなたがたの間から使徒がやって来て わが印をあなたがたに語る時 主を畏れて身を修める者には 恐れもなく憂いもないであろう
And when they had thrown, Moses said, What you have brought is only magic. Indeed, Allah will expose its worthlessness. Indeed, Allah does not amend the work of corrupters.
かれらが投げた時 ムーサーは言った あなたがたが現出したのは 魔術である アッラーは直ぐそれを無力にされる 本当にアッラーは不義の徒の仕業を成功させない
Except those who repent and amend and hold fast to Allah and are sincere in their religion to Allah, these are with the believers, and Allah will grant the believers a mighty reward.
だが悔悟して その身を 修め アッラーにしっかりと縋りきって アッラーに信心の誠を尽くす者は別である これらは信者たちと共にいる者である アッラーは やがて信者に偉大な報奨を与えるであろう
But those who repent and amend, and hold firmly to God, and are sincere and wholly obedient to God, are surely with the faithful and God will bestow on the faithful a great reward.
だが悔悟して その身を 修め アッラーにしっかりと縋りきって アッラーに信心の誠を尽くす者は別である これらは信者たちと共にいる者である アッラーは やがて信者に偉大な報奨を与えるであろう
Save those who repent and amend and hold fast to Allah and make their religion pure for Allah (only). Those are with the believers. And Allah will bestow on the believers an immense reward.
だが悔悟して その身を 修め アッラーにしっかりと縋りきって アッラーに信心の誠を尽くす者は別である これらは信者たちと共にいる者である アッラーは やがて信者に偉大な報奨を与えるであろう
Then, verily, thy Lord unto those who work evil from ignorance, and then repent thereafter and amend, verily thy Lord thereafter is Forgiving, Merciful.
無知のために悪を行ったが その後に 悔い改めてその身を修める者に対し あなたの主は その後は本当に寛容にして慈悲深くあられる
Except those who repent and amend and make manifest (the truth). These it is toward whom I relent. I am the Relenting, the Merciful.
だが悔悟してその身を修め 真理を 公然と表明する者は別で これらの者には われはその悔悟を許すであろう 本当にわれは度々許す 慈悲深い者である
And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad and it is the truth from their Lord He will remove from them their misdeeds and amend their condition.
信仰して善行に勤しむ者 またムハンマドに下されたものを主からの真理として信仰する者には かれはその罪障を消滅し情況を改善なされる
Save those that repent and amend, and make manifest the truth I these it is toward whom I relent. And I am the Relenting, the Merciful!
だが悔悟してその身を修め 真理を 公然と表明する者は別で これらの者には われはその悔悟を許すであろう 本当にわれは度々許す 慈悲深い者である
Then lo! thy Lord for those who do evil in ignorance and afterward repent and amend lo! (for them) thy Lord is afterward indeed Forgiving, Merciful.
無知のために悪を行ったが その後に 悔い改めてその身を修める者に対し あなたの主は その後は本当に寛容にして慈悲深くあられる
If two men among you are guilty of lewdness, punish them both. If they repent and amend, Leave them alone for Allah is Oft returning, Most Merciful.
あなたがたの中2人で罪を犯した者は 2人とも 処罰しなさい だが その罪を悔いて身を修めるならば そのままに放って置け 本当にアッラーは 度々御赦しなされる方 慈悲深い方であられる
And as for those twain of you who commit it, hurt them both then, if they repent and amend, turn away from them verily Allah is Relenting, Merciful.
あなたがたの中2人で罪を犯した者は 2人とも 処罰しなさい だが その罪を悔いて身を修めるならば そのままに放って置け 本当にアッラーは 度々御赦しなされる方 慈悲深い方であられる
There were 56, and when our president wanted to amend the constitution and remove term limits, he had to create 25 new districts, and now there are 81.
憲法を変更し 期間制限をなくそうとした時に 25の新しい地区を作らなければならなくて その結果81あるのです 国会には333人メンバーがいます
Except those who repent and amend and make manifest (the truth), these it is to whom I turn (mercifully) and I am the Oft returning (to mercy), the Merciful.
だが悔悟してその身を修め 真理を 公然と表明する者は別で これらの者には われはその悔悟を許すであろう 本当にわれは度々許す 慈悲深い者である
And you will never be able to be equal in feeling between wives, even if you should strive to do so . So do not incline completely toward one and leave another hanging. And if you amend your affairs and fear Allah then indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
あなたがたは妻たちに対して公平にしようとしても 到底出来ないであろう あなたがたは そう 望んでも 偏愛に傾き 妻の一人をあいまいに放って置いてはならない あなたがたが融和し 主を畏れるのならば 誠にアッラーは 度々赦される御方 慈悲深い御方であられる
You will. You will.
そうでしょうとも
Will you? Will you?
愛し続けることを誓いますか
We will, will we?
皆で?
l will. I will.
すぐに帰るわ
O Children of Adam! if there come unto you apostles from amongst you recounting My signs unto you, then whosoever shall fear God and amend, on them no fear shall come nor they shall grieve.
アーダムの子孫よ あなたがたの間から使徒がやって来て わが印をあなたがたに語る時 主を畏れて身を修める者には 恐れもなく憂いもないであろう
I will. I will continue.
毎週ここに戻ってくる と思ったときです
Whatever Will Be, Will Be
なるようになるさ っていう 意味です
I will if you will!
静流 誠人が出すなら あたしも出す
The will, Robert, that will.
あれは挑戦状だ
Yes, I will. I will.
ありがとう もちろんできる
Will.
What?
Will?
食べたい
Will?
ー ウィル?
Will?
ウィル?
Will!
ウィル
Will!
ウィル!
And as for the two who are guilty of indecency from among you, give them both a punishment then if they repent and amend, turn aside from them surely Allah is Oft returning (to mercy), the Merciful.
あなたがたの中2人で罪を犯した者は 2人とも 処罰しなさい だが その罪を悔いて身を修めるならば そのままに放って置け 本当にアッラーは 度々御赦しなされる方 慈悲深い方であられる

 

Related searches : I Will Amend - We Will Amend - Amend Accordingly - Amend Anything - Amend Data - Amend From - Unilaterally Amend - Amend Policy - Amend Contract - Amend This - Shall Amend - Amend Booking - Amend Law