Translation of "will sustain" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The center will embody and sustain this new educational commitment. | 例えるなら 非宗教的な 教会といったところでしょうか |
I sustain my family. | 私が家族を養っています |
Our planet can't sustain much more growth. | これが 当面の危機が消え去る見込みのない理由です |
How long can we sustain warp five? | ワープ5を維持できるのか |
Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ |
Can the world sustain that number of automobiles? | そして 次の10年 15年 20年の予測を見れば |
But can you sustain your company that way? | ネット企業なら できるかもしれません |
She is not old enough to sustain flame. | 未だ若いから火を噴くのは未だだな |
Unless that kind of compact is entered into, you will not be able to sustain the consensus. | 意見の一致は長く続けられないでしょう |
The Afghans will sustain that level for three years, and then reduce the size of their military. | シカゴのサミットでは アフガン治安部隊を強化し 長期間維持できるようにする援助を提案する予定です |
They won't necessarily be easy lives, but in the end, it is all that will sustain us. | 最後には そんなことの全てが私たち私達を味方してくれます ありがとうございました |
At the end you want to sustain miserable leftovers. | 保護することになるでしょう それが大体 今 行われていることです |
Because of our differences, we create and sustain life. | 我々はこの差異を尊重し挑戦するべきなのです |
The funny thing about sustainability, you have to sustain it. | 笑 |
The funny thing about sustainability, you have to sustain it. | 継続しなきゃダメってこと 笑 拍手 |
That's all he said. I'll sustain your objection, Mr. Gould. | グールドさん 異議を認めます |
Sometimes, whole towns relocated when soils couldn't sustain repeated cultivation. | 毎年 家畜を草を食べさせにより遠くへと連れました |
But the natural world is a stage to sustain life. | それに沿ったならば もう生き続けられるわけでしょう |
So if we follow it, then we can sustain life. | 自然農の栽培の仕方もその一つなわけです |
They can sustain our speed while I reinitialize the engines. | エンジンを再始動する間 速度を維持できます |
And so long as I'm Commander in Chief we will sustain the strongest military the world has ever known. | 世界が知る一番の最強軍事国家である事を存続させます |
It's a miracle you didn't sustain any damage from your fall. | I'll take purple. |
And of course, Alexander couldn't sustain a government and it fragmented. | 帝国は崩壊します しかしキュロスが描いたことは |
Find me anything that can sustain heavy RPGs and small arms. | 携行式ロケット弾と 小型武器に 対応できる輸送機がほしい |
There is tremendous sustaining revenue under this long tail to sustain open projects like ours, but also to sustain this new emergence of on demand publishers, | 我々のようなオープンプロジェクトを維持していくだけでなく この二冊を出版したコープの事業のような 新興のオンデマンド出版を支えるのにも役立っています |
It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope. | コミュニティーを支えることのできる 強い布へと紡がれていくことに 私は希望を持ちます |
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した |
There's sustaining innovation, which will sustain an existing institution or an organization, and disruptive innovation that will break it apart, create some different way of doing it. | 既存の機関や組織を支援するものです もう一つは破壊的革新で 既存のものを解体して新しい手法で作り直すものです |
And two, will it do it at a price that will enable the country to sustain a health care system without foreign donors after five to 10 years? | 5年から10年後には海外の資金援助なしで維持できる価格で 果たされるかということです なぜなら こうした問題への取り組みが長くなるにつれ |
Let's remember that our cells sustain our lives in a very real way. | 私たちの命を支えているのです 食は人なり とよく言いますが |
Third thing on my checklist relations with friendlies that can sustain the society. | 今日のモンタナでは 半分以上の収入が |
You know we have up to five tastes, three of them sustain us. | その内三つが私たちを支えています 甘みはエネルギー |
I mean, they can do like seven kilometers an hour and sustain it. | 泳ぎ続けることができるということです しかし本当に驚くべきは彼らの泳ぐ水深です |
So what happens, if you want to sustain desire, it's that real dialectic piece. | まさに弁証法的な課題です なぜなら新しい世界を見るために 安全が欲しい |
Unicorn blood can sustain me but it cannot give me a body of my own. | ユニコーンの血で かろうじて生きているが 体は とどめられなかった |
To sustain the illusion that her children never died, she's created an elaborate fictional structure. | 子供が死ななかったという幻想世界を念入りな作り事で構造しました |
If these organs fail, the balance is lost, and the body can no longer sustain life. | 誰か訪ねてくる人は 兄弟は |
It can sense its local environment and actually find resources in the environment to sustain itself. | 自らを維持するための 材料を見つけます 脳も神経系も持たない |
So the spread of good and valuable things is required to sustain and nourish social networks. | 善と価値あるものを広めることが必要なのです 同じように社会的ネットワークは |
Say, Lord, grant me an honourable entrance and an honourable exit, and sustain me with Your power. | 祈って 言え 主よ わたしを正しい入り方で入らせ また正しい出方で出させ あなたの御許から 助けとなる権威をわたしに授けて下さい |
We want to sustain things that are gone or things that are not the way they were. | 本来の姿ではないものを 維持しようとしています ここで考えるべきなのは |
We haven't yet understood that we're going at a much faster pace than the planet can sustain. | 急速に進んでいることを 顧みもしない |
In order to sustain our work into the future, we use technology centers where we partner with | 活動の中心となる 世界各地の大学と 提携して |
So there's this continuous cycle of innovation that is necessary in order to sustain growth and avoid collapse. | これは 持続可能な成長と崩壊の回避には 必要なものなのです しかし 落とし穴は |
If we could activate cells, we could see what powers they can unleash, what they can initiate and sustain. | 何を維持するか 調べられます 不活性化できれば |
Related searches : Sustain Growth - Sustain Change - Sustain Momentum - Sustain Performance - Sustain Progress - Sustain Knowledge - Help Sustain - Sustain Losses - Sustain Lives - Not Sustain - Sustain Action - Sustain Innovation - Sustain Pressure