Translation of "wish to convey" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Convey - translation : Wish - translation : Wish to convey - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Besides, I only wish to convey a message
伝言を届けたいだけだ
The only emotion I wish to convey is gratitude.
伝えたい唯一の感情は 感謝です
I wish I could find the words to convey this.
これはこの地球に
You've got to convey passion.
あなたが情熱を持てないとしたら
I was trying to convey.
思っていたんです
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant (conveyed) what He (meant) to convey.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Wires are used to convey electricity.
針金は電気を伝えのにもちいられる
(Still can't convey)
まだ たどり着けない
But I wanted to convey something to you.
私は最初プログラマで
Her gestures convey no meaning to me.
彼女の身振りは私にはわからない
The message I want to convey to you is
それは 日本がすべて島で出来ていて
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えことは難しい
His words convey nothing at all to me.
彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えのにしばしば身振りを伝え
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えのにしばしば身振りを用いる
Our duty is to convey the message clearly.
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
Upon your heart, for you to convey warning.
あなたの心に 下した それであなたは警告者の1人となるために
That may convey my greetings, love, to thee.
ジュリエットO 私たちは二度と会うものthink'stなたは
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない
It's all I can convey.
宇宙には慣れ親しんだ3次元の世界だけではなく
And that's the message I try to convey to them.
僕らはみな悪いことをしないという選択が
What will convey to you what this is like?
それが何であるかを あなたに理解させるものは何か
That was the first attempt, but it didn't seem substantial enough to convey whatever it was I wanted to convey about Rome.
でも私が伝えたいローマを十分に 紹介できてないと思い それならば有名な広場だけを紹介しようかと考え
Buses, trains and planes convey passengers.
バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない
I didn't convey my feelings properly.
きちんと思いを伝えことは してなかった
She wants to convey 1100 so she adds that to 1010.
ビットの数値をニムバーで変えることで伝達できます
And our duty is only to convey plainly (the Message).
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
What's the single most important thing you've got to convey?
何? 観客 誠実さ
I wouldn't have been able to convey so little information.
中国語では おじ に
Please convey my regards to Mrs Collins and her sister.
コリンズ夫妻によろしく
To wish someone dead.
誰かが死ぬことを願い
And our duty is only to convey the message to you clearly,
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
For example, suppose to wants to convey the nimber 1100 to her control.
その際スパイは司令官にこう伝えます
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない
I can convey my feelings in words.
私は言葉で気持ちを伝えことができます
And our duty is nothing but to plainly convey (the message).
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
But I wish that, I wish that, I wish that
一緒に祝えたらなと思うのです
I wish to go to Hawaii.
私はハワイへ行きたい
I wish to speak to you.
私はあなたと話がしたい
I wish to go to Hawaii.
ハワイに行きたいです
I wish to go to school.
極貧状態で お金がなく
I wish to go to school.
2010年のことです
I wish to go abroad.
私は外国に行きたい
I wish to go abroad.
外国へいきたい

 

Related searches : Tries To Convey - Intended To Convey - Convey To You - Trying To Convey - Used To Convey - Attempt To Convey - Try To Convey - Ability To Convey - Wish To Record - Wish To Remind - Wish To Disclose