Translation of "working here since" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I've been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています |
I'm working here. | ここで仕事して |
We're working here. | 今仕事をしてる |
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here. | ここでお目にかけているようなものを手がけました これはキャッスルトン チャイナ こちらはニューヨーク近代美術館の展示品 |
I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています |
living here, working here, having leisure here. | 多くの人が街を離れー |
Tom liked working here. | トムはここで働くのがすきでした |
Well, since you're here... | 全然 来たから |
Since then, my husband's working schedule has dramatically changed. | 育児 家事 同じ時間だけ やってくれるように なりました |
I've been programming computers since 1974 and I've been working on computer graphics since 1983. | コンピュータチップやグラフィックスアクセラレータの 進化は日進月歩です |
Tom doesn't like working here. | トムはここで働くことが好きでは無い |
Do you like working here? | あなた は ここで |
So you're working here tonight? | 今夜はここで 仕事なの |
It's been three years since Tom started working for Mary. | トムがメアリーのために働き始めて3年になる |
Since 2005, I have striven working hard for... For what? | まず 社会的な問題の原因を理解しようとしています |
Have you been here since? | それ以来こちらに来られたことがありますか |
I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます |
It's been here since Monday. | 月曜から ここにあるな |
I can only go so fast, since I'm working by myself. | 分かっています 私は一人で働いているので たいへん速く行けるだけです |
And ever since I started working on it, you've been so | これに着手してからというもの, あなたはとても |
And since then, you've been working undercover to expose his operation? | それでそれ以来潜入捜査を続けていたのか |
Ever since I got out, I've been working for Frank Nitti. | 外に出てからずっと フランク ニッティの為に働いてる |
I'm fed up with working here. | 私はここで働くのもううんざりだ |
When did Tom start working here? | トムはいつからここで働いているんですか |
When did you start working here? | いつからここで働いてるんですか |
Why does Tom like working here? | なんでトムはここで働くのが好きなの |
Here, Craig is working the head. | 頭についた自転車のブレーキ ケーブルが |
We're working on it here also. | 我々もです |
What are we working on here? | なにしてるの |
We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる |
They have been here since 1989. | 彼らは1989年以来 ここにいます |
I have lived here since 1990. | 私は1990年からここに住んでいる |
You there soldier, since you're here. | あなた方はここにいるから 兵士なのです |
How long since you were here? | ここに来るのは何年ぶり |
Long time since you've been here? | 貴方がここを離れて何年? |
This has been here since 1952. | これは1952年から ここにあるんです |
Since I got here? Yeah. Dozens. | |
Since you got lost, none of your powers are working, are they? | 以降は失われたが あなたの力なし しているし 彼らは何ですか |
But since we're working with money and we're working with dollars, we should just round to the nearest penny. | 金額を 実際の価格に四捨五入し 最高の値札は 66.67 です |
How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか |
How long have you been working here? | ここでどのくらい働いてるんですか |
How long have you been working here? | いつからここで働いてるんですか |
I want nobody here when I'm working! | 私が仕事している時は ここに誰もいて欲しくしくない! |
I am so glad you're working here. | 一緒にお仕事 うれしい |
I'm working my ass off here, John. | ここで待っているよ ジョン |
Related searches : Working Here - Working Since - Since Working - Is Working Since - Been Working Since - Since Since - Near Here - Register Here - Goes Here - Even Here - Here In