Translation of "workplace standards" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The workplace. | 北米は例外としても |
Now imagine your workplace. | 楽しいですか? 遊び心はありますか? |
Hey! Inappropriate workplace topic... | 職場に不適切な話題よ |
Supported standards | サポートしている標準 |
Always keep your workplace organized. | いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい |
Standards go down. | 基準が下がりました 私はあなたが これは正または負のサイクルがあるかどうかを |
lowering the standards. | そして このサイクルが何回も周りました |
By Gitano standards. | 我々の世界では |
Women, a majority of the workplace. | 労働統計 女性が殆どの管理職を占める |
Is that inappropriate for the workplace? | おっと 差別発言だったか |
Really, for a serial workplace dater. | 職場恋愛のツケよ |
Let them have fun at the workplace. | 私たちは職場でかなりの時間を過ごします |
He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった |
Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである |
I assume you have standards. | これに関してはチェックリストは何もありません |
I should have some standards. | それでは f t の関数です |
Does not meet our standards. | 基準に合わん |
Well, nothing by Dutch standards. | オランダでは普通だ |
He said, In the workplace, adults love it. | 子どもたちにとっては至福なんだよ と |
No one knows you at your alleged workplace. | 君の言う職場では誰も ファルカシュ ガーボルなんて知らなかった |
That surprised others and changed the workplace from a mere workplace to an interesting place where fun is hidden somewhere | それでその空間を ただ働く空間ではなく 何か面白いことが隠されているような |
Tomorrow is my first day at the new workplace. | 明日は新しい職場の初日です |
I want to work in a truly diverse workplace. | これから会社がグローバルに変わろうとしていった時に |
No, i'm going to take you to my workplace. | オレのくず鉄置き場に |
I want you two to go to Tuxhorn's workplace. | 君たち二人で タクスホーンの職場に 行って欲しい |
The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる |
Teaching standards and accountabilities are higher. | 小学校は 体験学習 芸術 体育 そして音楽にあふれています |
Japan has mileage standards up here. | 日本の燃費基準は 上のここ |
The standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality. | それ以上です 常にそのレベルを満たせなくても |
They rarely spoke of the labour problem at their workplace. | 彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった |
You think of, you know, urbanization, consumerism, the workplace, technology. | 労働環境 技術革新などです しかし これらに惑わされず |
Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない |
He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ |
And why does exchange raise living standards? | その答えは デイビッド リカードの1817年の論文にあります |
This is even low by your standards. | どうせあんたの言いなりだ |
Sorry if I fail your high standards. | 海猿 ダサくて悪かったな |
Which is why the professional standards unit | だから職業基準審査会が ダニエル博士への暴行に関して |
And this also creates the conditions for compassion in the workplace. | 思いやりの状況も生まれます いつか私たちは 自分の内面探し を |
Or maybe the workplace of your friends here we're forward thinking. | 楽しいですか? 遊び心はありますか? |
Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している |
This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する |
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed. | 人の寿命が延びれば 人口増加の問題に直面することになります |
Our innovative approach, using Web 2.0 based standards, | 開発者は驚くべき新しいアプリを作成できますし |
Third, I work at an enormously supportive workplace at USC Law School. | 第三に 私は南カリフォルニア大学ロースクールの 非常に協力的な職場で働いています ここは 私のニーズを許容してくれるだけでなく |
You see it especially in the workplace, especially from boss to employee. | 中でも 上司から従業員へです 幸災楽禍のように |
Related searches : Workplace Skills - Workplace Bullying - Inclusive Workplace - Workplace Environment - Workplace Transport - Workplace Design - Workplace Training - Workplace Hazards - Healthy Workplace - Workplace Diversity - Workplace Issues - Workplace Experience - Workplace Harassment