Translation of "your advice" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I need your advice. | あなたのアドバイスが必要なんです |
I appreciate your advice. | アドバイス ありがとう |
I appreciate your advice. | ご助言 感謝します |
Thanks for your advice. | ご忠告ありがとう |
I'm taking your advice. | 君の忠告を聞き入れてるんだ |
I'll act on your advice. | 君の忠告に従って行動します |
I'll act on your advice. | ご忠告に従います |
I'll act on your advice. | ご忠告に従って行動します |
I greatly appreciate your advice. | 助言を本当に感謝いたします |
I greatly appreciate your advice. | ご助言を本当に感謝いたします |
We do need your advice. | あなたの助言が是非とも必要だ |
Your advice counted for much. | あなたのアドバイスは大いに役に立ちました |
Thank you for your advice. | アドバイスありがとうございます |
We appreciate your kind advice. | 親切な助言に感謝いたします |
I will follow your advice. | ご忠告に従います |
Jeeves, we want your advice. | 非常に良い 先生 私は中にコルクの痛みを伴うケースを煮沸 |
You should follow your teacher's advice. | 君は先生の指示に従うべきだ |
Your advice led me to success. | 君が忠告してくれたので成功できた |
You should follow your doctor's advice. | あなたは医者の忠告に従うべきだ |
I cannot do without your advice. | あなたのアドバイスなしではいられません |
I will act on your advice. | 私はあなたの助言に従って行動するつもりです |
I can't do without your advice. | あなたのアドバイスなしではいられません |
We can do without your advice. | あなたには関係ないことよ |
I will follow your advice, Chancellor. | ありがとう 見て 見て |
Your advice is duly noted. Madiba. | 忠告は聞いておくよ |
You ought to take your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞くべきである |
Better to get advice from your lawyer. | 君の弁護士に相談した方がいい |
If only I had taken your advice. | 君の忠告に従ってさえいればなあ |
Your advice is always helpful to me. | 君の助言はいつも私の役に立つ |
Your advice is always helpful to me. | あなたのアドバイスにはいつも助けられています |
I deeply appreciate your advice and kindness. | あなたの助言と親切に深く感謝します |
You should act on your teacher's advice. | 先生の忠告に従って行動したほうがよい |
I will keep your advice in mind. | 私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい |
Without your advice, I would have failed. | 君の忠告がなかったら 失敗していただろう |
Without your advice, I would have failed. | 君の忠告がなかったら ぼくは失敗していただろう |
You must take your parents advice seriously. | 親の言うことは聞いたほうがいい |
Tom has decided to ignore your advice. | トムはあなたの助言を無視することに決めたんです |
I need your advice on this one. | この件で君の助言が欲しい |
I should have listened to your advice. | あなたの忠告を聞くべきだった |
You ought to have taken your father's advice. | 君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ |
You may as well follow your father's advice. | 君はお父さんの忠告に従った方がよい |
I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが |
Your advice will have no effect on them. | 彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう |
Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう |
Your advice will have no effect on them. | あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう |
Related searches : Give Your Advice - Seeking Your Advice - With Your Advice - Following Your Advice - For Your Advice - Follow Your Advice - Need Your Advice - Take Your Advice - Ask Your Advice - Appreciate Your Advice - Seek Your Advice - Please Advice Your - Followed Your Advice - Took Your Advice