"あとで議論します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あとで議論します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたと私が議論するとします | And let me explain what I mean. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
今議論することではありません | We have a decision to make now. |
創造説論者に関する議論はここまでとします | There's nothing to test. |
異議あり 議論を求めています | Objection.Argumentative. |
議論 ということであれば 正しいと思います | I think that's wrong, but (Laughter) |
証明としての議論では 推論する人がいます | There's the audience in rhetorical arguments. |
エメカと議論したのですが | But with Africa, let's start being careful about this. |
ここでは 進化論的な議論をします | Is intellectual property a fair system? |
しかし ここに その議論の反論があります | Once you go on that vacation, there's nothing left over. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論のモデルとして よく知られ 定着しています 2つ目のモデルは 証明としての議論 です | That's not a very helpful model for arguing, but it's a pretty common and entrenched model for arguing. |
また議論することは素晴らしいですが | So, sure, we need to debate these things. |
議論の最中にあるアイデアです | Then we have what I believe are the ideas in conflict. |
論議できますし 文書を作成して | They can indict your ass. They can debate it. |
議論していました | He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. |
議論は かなり上手だと思います 議論について 考えることも好きです | And I'm not just an academic, I'm a philosopher, so I like to think that I'm actually pretty good at arguing. |
討論を継続することを動議します | I move that we continue the discussion. |
議論 戦争と捉えてしまうと | What can we work out together? |
あなたと議論しても無駄だ | It is useless even if I discuss with you. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
講演者の議論はまとはずれであった | The speaker's argument was off the point. |
そして私はそのことについて人々と議論に議論を重ねました | Because of the oil, everybody talked about the polilution. |
議論もリスクもあるでしょうが | Or what if we sent it out to a few thousand? |
ブログ 限界革命 で議論しました | And I actually went to the Marginal Revolution blog by Tyler Cowen. |
少し議論しないと 今 ここで | Well, now we got some discussing to do. Right here and now. |
その課題に関しては あとで議論しよう | We will discuss that later. |
その課題に関しては あとで議論しよう | We'll discuss that later. |
私たちはこの議論を始めたところで あります | Maybe at the end, we can concluding one thing. |
一般的に議論する必要があります | And, we need to have this sort of. |
同じ議論をすることができます こことここで交差します | If we look at diagonal AC or we should call it transversal AC we can make the same argument |
中絶問題で議論が二分しています | People are taking sides on the abortion issue. |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
議論を続けましょう | Let's carry on the discussion. |
論議を終えましょう | Let's be done with the argument. |
論議を終えましょう | Let's end this debate. |
これらの議論は停滞の根源であります | The ideas that we argue about. |
議論の余地はありません 残り 17秒です | The evidence in your apartment is irrefutable. |
私は彼とそのことで議論した | I argued with him about it. |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
ここで言う議論とは | One is why do we argue? Who benefits from arguments? |
議論します そして技術とゲートがどうコンピューティングシステムに | So, we'll talk a little bit about some operating system concerns and virtual machine concerns. |
注目の問題を 議論したいと思います | We are meeting today to discuss |
関連検索 : 議論であります - 議論であります - 議論まで - 議論まで - 議論します - 議論します - との議論で - と議論 - と議論 - と議論 - 議論で - 議論で - 議論で - で議論