"あなたが狂いそう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたが狂いそう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたが狂うか
Did you go crazy?
あなたは気が狂うだろう
You will drive me mad.
気が狂いそうだ
I think I'm starting to lose my mind.
気が狂いそうだ
Must have a killer ending.
狂いそう
Feels like a dream all day
気が狂いそうだよ
I must be losing my mind.
狂い出しそうな時
And Time, a maniac...
それは私が狂いそうだ
It's driving me crazy!
私たちは気が狂いそうになりました
I hadn't done anything interesting, much less wrong.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる
That terrible noise is driving me mad.
あなたのことを考えると狂いそう あなたがとてもほしくて
Please be my baby
弟のために気が狂いそうだった
My brother almost drove me crazy.
適度な狂気 という一説がありました
September 2010, that stated
そんな事したら スポーツが怒り狂うわ
We better make it or Sport will get mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ
That noise is almost driving me mad.
あなたがクソ狂ったのか
You fucking crazy?
正直 気が狂いそうになりますよ
Tom Green Yeah. And they've been dogging me for a year.
誰かに話さないと 気が狂いそうで
What's the matter?
鼻がかゆくて 狂いそうだ
My nose is so itchy, it's driving me insane.
気が狂いそうになりませんか あなたの肌に針を刺して
That awful buzzing sound at night around your ears that drives you absolutely crazy?
こんなに待たせるなんて気が狂いそうだわ
You are driving me crazy waiting like this.
犬が嗅ぎつけて 狂ったようになった 狂ったようになった
We'd go with his hounds_BAR_at night up into the hills looking for the fox.
みんな気が狂うぜ あのブロンドは?
Wait about an hour, that's when they really go out of their minds.
心の通じる人がいないと 狂いそうになる
I get crazy sometimes. Because no one feels the way I do.
俺にかまうな  怒りで気が狂いそうだよ
What's with that serious face?
あの光がその時計を狂わせた
The flashes... throw the clock off.
本当の事が分からないと 気が狂いそうよ
I have to know the truth, because if I don't, I'll go crazy.
スピーカーが爆発するくらい そしてみんな一緒に狂って 気が狂うほど
Volume up till the speaker burst and everybody going crazy besotted besotted besotted
恋があいつを狂わせた
Love has sent him mad!
かわいそうに あの女の子は気が狂ってしまった
The poor girl went out of her mind.
頭が狂ったなら どうにもならない
But if we lose ourselves, we lose everything.
ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ
Unless you turn the radio off, I will go mad.
狂気がこの荒れ狂う筆遣いをさせたのか
And even the wild spiral keys in the vanishing point, directly below it.
こんなにも狂いそう 弱くて優しかった そんな私が
Don't I totally look like Ga In? (Brown Eyed Girls member)
あなたfuckinの'狂った
You fuckin' crazy.
卒業までは気が狂いそうです
You must really be busy with school Seung Jo. Its going to be hard seeing you around.
しかし狂ってなんかいないぞ 他人が見たらそう思うだろうな
But I'm not crazy. People will think I am. You stick with me.
狂った あなたは ということ与える 私はそう仮定 アリスは言った
'To begin with,' said the Cat, 'a dog's not mad.
あなたは狂ってる
You are crazy.
あなたは狂ってる
Creatures from another planet spacemen, if you like.
あなたは 超ゲーム狂で...
Well why would he give me these games?
あなたも狂ってる
You're a carrier! No!
なにかが狂ってしまうようで 不正を行う者があわられたり 何か計画が狂ったりします
Whenever there is an election, it seems like something always goes wrong, someone tries to cheat, or something goes accidentally awry a ballot box goes missing here, chads are left hanging over here.
その時に私は一人だった 狂いそう
My heart is full of us But at that time I was alone
そうね 気が狂ってるかも
Oh, so I am insane.

 

関連検索 : 私が狂いそう - あなたがそうな、 - 気が狂う - 気が狂う - 気が狂う - 気が狂う - 狂う - あなたがそう言った - あなたはうそ - あなたは、そう - あなたが使う - あなたが狂わせます - そうありがとう - あなたが合うよう