"あなたのそれら"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたのそれら - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それらはあなたの網膜 ミトコンドリア
Colors are flavonoids and polyphenols.
それからあなたは
Ah! Hello.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
We created you from the earth and will revert you back to it and raise you up from it a second time.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
From the earth We have created you, and to it We shall return you, and from it We shall raise you again.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
Out of the earth We created you, and We shall restore you into it, and bring you forth from it a second time.'
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
Thereof We created you, and thereunto We return you, and therefrom We shall bring You forth once again.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
From it We created you, and into it We will return you, and from it We will bring you out another time.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
From this very earth We created you and to the same earth We shall cause you to return, and from it We shall bring you forth to life again.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
Thereof We created you, and thereunto We return you, and thence We bring you forth a second time.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
From it did We create you, into it shall We return you, and from it shall We bring you forth another time.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
We created you from it (the earth), and to it We shall restore you and from it We will bring you forth yet a second time.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
We have created you from the earth to which We will return you and will bring you back to life again.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
From it We created you and into it We shall send you back and from it will We raise you a second time.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
From the earth We have created you and We will return you to it, and from it We shall bring you forth a second time.
われは それ 泥 からあなたがたを創り それにあなたがたを帰らせ またそれから今一度引き出すのである
From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again.
それでも そのために あなたが罹るなら
Nobody tried.
なぜなら あなたの住宅ローンから それを
And why does that matter?
ああ それは知らなかったな
He thought they could use you.
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
There are lessons for you in the cattle from whose bellies We give you milk to drink, and there are other advantages that you derive from them, and some of them you eat
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And indeed in the cattle is a lesson for you We give you to drink what is in their bellies, and there are many benefits for you in them, and in them is your food.
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And surely in the cattle there is a lesson for you We give you to drink of what is in their bellies, and many uses there are in them for you, and of them you eat
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And verily in the cattle for you is a lesson. We give you to drink of that which is in their bellies, and for you in them are advantages many, and of them ye eat.
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And Verily! In the cattle there is indeed a lesson for you. We give you to drink (milk) of that which is in their bellies. And there are, in them, numerous (other) benefits for you, and of them you eat.
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And there is a lesson for you in livestock We give you to drink from what is in their bellies, and you have many benefits in them, and from them you eat.
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And indeed there is also a lesson for you in cattle. We provide you with drink out of what they have in their bellies and you have many other benefits in them you eat of them,
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And lo! in the cattle there is verily a lesson for you. We give you to drink of that which is in their bellies, and many uses have ye in them, and of them do ye eat
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
There is indeed a moral for you in the cattle We give you to drink of that which is in their bellies, and you have many uses in them, and you eat some of them,
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
In the cattle, too, is a lesson for you. We let you drink of that which is in their bellies, and there are many benefits in them for you, and you eat of them,
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat.
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
There is a lesson for you concerning cattle. We provide you with drink from their bellies and many other benefits. You can consume them as meat.
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And most surely there is a lesson for you in the cattle We make you to drink of what is in their bellies, and you have in them many advantages and of them you eat,
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
You have a lesson in livestock. We provide you with drink from what is in their bellies, and you have many other benefits from them some of them you eat,
それから家畜にも あなたがたへの教訓がある われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる それらには多くの用途があり またあなたがたはその 肉 を食べる
And in cattle (too) ye have an instructive example from within their bodies We produce (milk) for you to drink there are, in them, (besides), numerous (other) benefits for you and of their (meat) ye eat
ああ そそられたぞ
Okay, you've got me curious.
そして それは あなたから
It sort of uses itself as you experience it.
それから私はあなたの男だ
Oh, the cause is excellent!
ダン ああ それなら見たことあるな
This is a dog, Dan. It's got four legs, it barks, it goes woof...
あなたはその変装をあきらめなければならない
You should give up that disguise
緑の木から あなたがたのために火を造られたのもかれであり だからこそあなたがたはそれによって燃やす
Who gave you fire from a green tree, with which you ignite the flame.
緑の木から あなたがたのために火を造られたのもかれであり だからこそあなたがたはそれによって燃やす
The One Who has created for you fire from the green tree, so you kindle from it.
緑の木から あなたがたのために火を造られたのもかれであり だからこそあなたがたはそれによって燃やす
who has made for you out of the green tree fire and lo, from it you kindle.'
緑の木から あなたがたのために火を造られたのもかれであり だからこそあなたがたはそれによって燃やす
Who giveth you out of the green tree fire, and lo! ye kindle therewith.
緑の木から あなたがたのために火を造られたのもかれであり だからこそあなたがたはそれによって燃やす
He, Who produces for you fire out of the green tree, when behold! You kindle therewith.

 

関連検索 : それあなたへ - あなたのそれぞれの - そのあなた - それはあなたの番 - それはあなたのスイート - それがあったから - それらのため - あなたのそれぞれのための - もしそうなら、あなた - あなたに送られた - あなたはおそらく - それらの - それらの - それらの