"それはあなたの番"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それはあなたの番 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
It's your shift それ あなたの 当番 | It's your shift. |
人々を救う一番のヒーロー それがあなた | You're built to save people more than the rest of us. That's who you are. You're a hero. |
それぞれ0番目 1番目 2番目の位置にあるので | If you have let's say a number we write out 451 we consider this the ones place, the tens place, and the hundreds place. |
それに一番の十八番は | It's a very rookie mistake. I t happens a lot, but I'm on top of that. |
あなたの一番好きなテレビタレントはだれ | Who is your favorite TV star? |
あなたの一番好きなテレビタレントはだれ | Who's your favourite TV star? |
それは私たちの番組 | Literally, the transition from ignorance to knowledge is anagnorisis. |
あなたの番 | myTurn |
あなたの番 | My Turn |
次は あなたの番よ | You can go in there now. |
次は あなたの番ね | wonder f y'a were fr ends. f you were, that means you're probab y next. |
次はあなたの番よ | Now you run yours. |
一番目 あなたは 正確にはだれの | So three questions I'd offer you. |
あなたの番よ | Here, why don't you read it to me? |
あなたの番よ | It is your turn. |
ああ それが一番だよ | That's the best way, Fanny. You're very good. |
次はあなたの番です | I'm earning a lot more recognition than I've ever imagined. |
それらがあなたに lt br gt 一番必要なものだ | The ability to laugh at oneself. |
あなたの番号は 何ですか そしてなぜか | So my question to you and this is the question of the brain teaser is, what is your number? |
さあ あなたの番よ | Now, it's your turn. |
それはぴったりの番号だ | That number is just perfect. |
それは 2 番目のステップだった | From points B and C, draw equal arcs that intersect at D. |
目の前に1番 2番 3番のドアがあります それぞれのドアを開けると商品があり そのうちの1つには | And the idea is that you're on a game show, and there's 3 doors door 1, door 2, and door 3. |
あなたの番です | Ready. Now it is your turn. |
あなたの番です | Your turn. |
あなたの番です | It is your turn |
あなたの番です | It is your turn |
あなたの番です | It is your turn. |
ダーラ あなたの番よ | Darla, your uncle will see you now. |
今度はあなたの番です | Now it is you again. |
あなたが一番悩むのは | Konstantin Adamopoulos Trust. |
レイチェル じゃあ あなたの番 | All right, so your turn. |
11個の番号があり それを聖なる番号と呼んでいます | So, the proportion of the tubes in this animal is very important for the walking. |
そして あなた方は一番最初の目撃者となる! | And all of you will be the very first witnesses! |
この三番目の数を取って それがなんであれ | Then take the second number multiply it by this second number. |
ああ いいよ あなたの電話番号は | What's your number? |
あなたの番ですよ | It's your turn now. |
これらの番組は そもそも | Lindsay Weir and Angela Chase, |
それは彼の十八番だ | That's his specialty. |
それは 昼番の警備だ | That's the day shift. |
僕はあなたの 一番のファンです | I'm still your numberone goshdarn fan, man, 100 percent. |
これらの数の中で一番小さいものは数直線上で 一番左にあるものです そして一番大きなものは一番右側にあるものです | If you think about it this way, the least of these numbers is the one that's furthest to the left on the number line, and the greatest is the one furthest to the right. |
それよ それ それが別れた一番の理由よ | Yes, yes, you know, see... this is exactly why I broke up with you in the first place. |
あれは茶番だ | That's a farce. |
それが 君たちの一番大きな声か | Hello, kids. |
関連検索 : それはなあ - それはあなたのスイート - あなたの番 - それはあなたの方法 - それはあなたの興味 - それはあなたでした - あなたはそれを爪 - それはあなたになり - その時あなたは - あなたはうそ - あなたは、そう - あなたの番号 - あなたのそれら - それあなたへ