"あなたの一日台無し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたの一日台無し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

トムの休日を台無しにしたくはない
I don't want to ruin Tom's holiday.
イメージが台無しだ あなたのケータイ
You've been having a rummage sale?
せっかくの1日が台無し
This is gonna ruin my whole day.
あなた ウィスキーを台無しにしてる
For what you're doing to that whiskey brutalizing it with ice.
一台に無線連絡し 彼に
Now, there's two more cars coming.
もう一つ 台無ししないでくれよ
Let's make this happen.
ジャニスと5分間も一緒 僕たちの人生は台無しだ 1日の一番つらい仕事
Acting for five minutes like Janis doesn't make all of our lives miserable is the hardest work I'll do all day.
そしたら彼女は あなたのお誕生日を 台無しにしたくなかったの だとさ
And she says, I didn't want to ruin your birthday.
全く無駄な一日でした
And I walked 10 miles or so, all morning, to get there, to the medicine man.
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
ユーモアの無い一日は 極めて寂しい一日である
A day without a vein of humour is an extremely sad day.
あなたのことを思わない日は 一日も無かった
I've never stopped thinking about you. Not even for one day.
あんたが全部台無しにするの
You always ruin everything.
台無しだ
This batch is ruined.
台無しになるわ
It will jeopardize any attempt that we make.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある
Nowadays, almost every home has one or two televisions.
今日の舞台は皆一緒に
It is our first time that the largest number of people came since we debuted.
今日レーダー導入のはずが 捜査で台無しだ
Stealth destroyer, Agent Gibbs without its radar, it's useless. I was supposed to be at that shipyard today installing that radar.
台無しになった記憶が
He had had 20 minutes of glorious music.
パフォーマンスを 台無しにしたくない
I wouldn't wanna ruin your performance.
台無しにするなよ
Oh, yeah.
台無しにするなよ
Don't mess up.
そんなの出したら クールなインターフェースが 台無し
'Cause The Facebook is cool, and if we start installing popups for Mountain Dew, it's not gonna be cool.
台無しにしてないか
We blew it, didn't we?
なんで俺の人生を台無しにした
You destroyed my life for what?
みんな台無しにしちゃった!
I've spoilt everything!
俺は台無しにした ジョニー
Now, don't talk, Gus. Save your strength. I spoiled it for you, Johnny.
アールが台無しにしたが
Of course, Earle let it go to rot. Here we are.
今夜のことを台無しにしたくないの 何があったの?
I didn't want to ruin their night too. What was it?
彼等のお陰で台無しだな
One of their number was butchered, this is a wake.
台無しにするのね
Destroying our lives!
ラインが台無しになるわ
These things wreak havoc on one's lines.
素材が台無しになる
It will ruin our batch.
台無しにしてしまった
I don't know how it got to be such a mess.
全て台無しだ
I blew it. I'm burnt out.
山場が台無し
Talk about anticlimactic.
サプライズが台無しよ
You've ruined the surprise!
旅行を 台無しに したくなかった
I wanted to... Believe me, I just...
だが 君が台無しにした
And you just blew it.
新しいプログラムだ 台無しにしたくない
A new program. I don't wanna jinx it.
上手くいってたのに 台無しになった
It sounded good. I figured we had a shot until someone screwed it up.
台無しにしてしまったぞ
And you've mauled it.
全部台無しじゃないか
You're gonna spoil the whole thing!
台無しにするなよ いいな
so don't mess with the plan. AII right?
泣いたら 美しさが 台無しだよ な
How you gonna look especially nice if you cry, huh?

 

関連検索 : 私の一日台無し - 私の一日台無し - あなたが台無しに - 台無し - 台無し - 台無し - 台無し - 台無し - 台無し - 台無し - あなたは腐っ台無し - 無駄な一日 - 私はあなたを台無しに - あなたの食欲を台無しに