"あなたの心を和らげます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたの心を和らげます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ならば彼等の女王が 恐怖心を和らげないと
They just need their queen to assuage their fears.
一時 緊張を和らげるのです
Defuse the situation, defuse him.
その薬は彼の苦痛を和らげた
The medicine decreased his pain.
他者が心の中の苦しみを和らげるのを助けることです 慈悲に満ちた傾聴と呼びます
Deep Listening is the kind of listening that can help relieve the suffering of the other person.
けが人を安全な場所に送り 苦痛を和らげてあげました 自らのショックと心の傷など かえりみません やるべきことがあり 自分より助けを必要とする人が いたからです
The first responders who raced to the scene, helping to guide those in harm's way to safety, and comfort those in need, holding at bay their own shock and their own trauma because they had a job to do, and others needed them more.
痛みを和らげるには何が効きますか
What relieves the pain?
痛みと それを和らげ
Right after September 11th, last year,
熱い風呂は私の筋肉を和らげた
The hot bath relaxed my muscles.
痛みを和らげました 氷の重さはすさまじく 大陸全体を
Early explorers rubbed cocaine in their eyes to kill the pain of it.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた
Portia tempered justice with mercy.
そんなに心配なら ミルクをあげて
If it bothers you so much, go up there and give her a bottle.
この薬は筋肉痛を和らげる
This medicine helps relieve muscle pain.
和解のサインを掲げてもらうんだ と考えました
So I thought, Well let's just give it a try.
主_の平和はあなたとあります
May the peace of the Lord be with you.
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた
What Jane said made the atmosphere less tense.
心な ら すも 閣 下に 事実を申 し 上げます
I did not consider I had the right to conceal from you what I saw.
ですが そのために自分の心の平和を失うことがあってはいけません 他者に何かをしてあげるとき やり過ぎてしまったら
There has to be a willingness to do good deeds, but not, of course, at the expense of our own sanity.
共和党だけでなく民主党までもが 彼らの信仰心をアピールします
More to the point, he knew it posed no threat to his election quite the contrary.
心からお祝いを申し上げます
I offer you my hearty congratulations.
彼は平和のため一生を捧げた
He dedicated his life to peace.
飛び交う言葉の攻撃性を 和らげる役割を果たしています 笑
And so actually it allows for an intense emotional exchange, but is serves to absorb the specificity of the words that are delivered.
リチャード キンブルの手は かつて痛みを和らげ
( jaunty theme playing ) ( door closes ) Richard Kimble's hands once eased the pain, ministered the illness, even saved the lives of countless children.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする
He needs a few jokes to lighten up his talk.
どんな理にかなった批判でも 和らげられるワイルドカードです
It's a very clever adaptation of religions.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
あなたを心から愛しています
I love you with all my heart.
心配するな ハニー これが終わったら あげるよ
Don't worry, dollface, I'll give you what you want.
調和ホモロジーの中心点を選択...
Select the center point of the harmonic homology...
町をあげて来訪者を心から歓迎した
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
私達に対する風当たりを 一対一の対談で和らげたい
An intimate oneonone to help ease the protests against us.
心からお礼申し上げます
I thank you from the bottom of my heart.
私は心からあなたの幸せを祈ります
I wish you happiness from the bottom of my heart.
気持ちを和らげることはできませんが
If I can't alleviate your doubts,
チューチ議員 あなたに平和的解決を パントーラ惑星とタルズ人と交渉できる権利をあげます
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz.
泣くことは悲しみを和らげる
To weep is to make less the depth of grief.
心を広げるのです
Broaden your minds.
心配はいらない すぐに治してあげるから
It's alright, my child. I'm gonna help you now.
喜びほど鋭い刃物は ないということでしょう 気持ちを和らげ 誰かを心から愛したり
Let me tell you if vulnerability is a sharp edge, there may be nothing sharper than joy.
パーキンソン病を和らげるための神経の移植に挑戦しています これらには重大な問題が伴います
Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's.
心の底から美しいことをしてあげたいのに
Money stops them.
リビア女性による平和を目指す会 を立ち上げました
With an amazing group of women,
これをあなたにあげます
I will give you this.
まずは 心から お悔やみを申し上げます
Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm.
心配しないで 私があなたを守ってあげる
Don't worry. I'll protect you.
これが 戦争でバラバラになったリビアが 平和達成のため 切に掲げる理想です 平和への秘策があるのです
These are the ideals that a war torn Libya needs desperately in order to achieve peace.

 

関連検索 : 心を和らげます - あなたを和らげます - からあなたを和らげます - 私の心を和らげます - あなたの不安を和らげます - あなたの懸念を和らげます - あなたの痛みを和らげます - あなたの心を広げます - 道を和らげます - 彼を和らげます - から和らげます - バック和らげます - から私を和らげます - 価格を和らげます