"あなたの感覚を復活させます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの感覚を復活させます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
チームを復活させる チーム ダイダロス奇跡の復活だ | It seems there might be resurrection after all. |
最後に消したストロークを復活させます | Redo last draw on sketch |
復活させろ! | Bring him back! |
目隠しを取ると 錯覚が復活します この錯覚を避ける方法はありません | But again, it's the same story, that if we take the background away, the illusion comes back. |
微生物の世界を復活させたいのです | They hate we animals. |
君の評判を 復活させなくちゃ ワトソン | We must restore your reputation,Watson. |
プリンセスが復活させたゾンビを倒しただけさ | That's not enough. You have to learn manners, too. |
このボタンを使って最後に消したストロークを復活させます | Use this button to redo last drawing action on sketch. |
形ある物を復活させるなんぞ 意ともたやすい事だ | Bringing things back to life is just a parlor trick. |
感覚は ありません | I have no such sensation. |
機が熟したら 奴隷制を復活させよ と タイミングがいいときに奴隷制を復活させる | Napoleon actually sent Leclerc a secret memo to essentially reinstate slavery when the time was right. reinstate slavery when right |
児童向け物語の中に復活させました | And so we're bringing them back in a contemporary story for children. |
しかし彼は昔のあの彼女への情熱が復活するのを感じました | In fact, she had aged a lot. |
だからこの子供の遊びを復活させ | And somehow kids don't do that anymore. |
彼女は言いました 熱帯雨林を復活させたら | And Léila came up with an incredible idea, a crazy idea. |
今からわたくしは実験室で復活の薬を完成させます | Huh. I've got an idea. Okay, point now! |
それはあなたに直感的な感覚をしなければなりません | But you shouldn't just take my word for it. |
ゴメン ランボーを 復活させるってのは忘れる | I'm sorry. I forgot I was dealing with Rambo resurrected. |
あなたは復活を信じてる? | Do you believe in the resurrection? |
さあルールは復活なしの直接対決 | And in the other corner we have some loser that was hardcore guffin' me. |
復活させたの 最新サイバーダインの製作... 補修したの | We resurrected you, advanced Cyberdyne's work, amended it. |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And do not disgrace me on the day when they are raised from the graves, |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And do not disgrace me on the day when everyone will be raised. |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | Degrade me not upon the day when they are raised up, |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And humiliate me not on the Day whereon people shall be raised. |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And disgrace me not on the Day when (all the creatures) will be resurrected |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And do not disgrace me on the Day they are resurrected. |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | and disgrace me not on the Day when people will be raised to life, |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And abase me not on the day when they are raised, |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | Do not disgrace me on the day that they will be resurrected, |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | Do not degrade me on the Day when they are resurrected. |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And do not disgrace me on the Day they are all resurrected |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | Do not betray me |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And disgrace me not on the day when they are raised |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | and do not disgrace me on the Day when all people are resurrected, |
また 人びとが 復活させられる日に わたしの面目を失わせないで下さい | And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up |
アメリカの復活に欠かせないことです | And we all need to be invested in it. |
復活したの. | We're back. |
私はリラックスの感覚を覚えました | I don't need you to think so much as I want you to feel it. |
別の感覚を 使わなければなりません | Now you must agree that I'm |
復活など あり得ん | He is not back. |
大復活を遂げた この復活劇の理由の一つには | Neural Networks have had a major recent resurgence. |
あなたの感覚は 嘘をつかない | Your senses never lie. |
新たな感覚神経路 ある種の 新たな感覚を獲得したのです 脳は全く自由になりました | And in just four weeks, the brain learns to process this new sensation and acquires a new sensory pathway like a new sense. |
ワープパワー復活しました | We've got warp power. |
関連検索 : あなたの感覚を目覚めさせます - 復活させます - プロジェクトを復活させます - 感覚を目覚めさせます - あなたの感覚 - 市場を復活させます - 精神を復活させます - 興味を復活させます - 経済を復活させます - 議論を復活させます - 成長を復活させます - 運命を復活させます - 議論を復活させます - 復活させる