"あなたは出席しません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたは出席しません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
スタッフ全員が 出席したわけではありません | Not all of the staff was present. |
残念ながらあなたのパーティーには出席できません | I am sorry I am unable to attend your party. |
残念ながらあなたのパーティーには出席できません | I'm sorry I'm unable to attend your party. |
残念ながらあなたのパーティーには出席できません | I'm sorry I'm not able to attend your party. |
残念ながらあなたのパーティーには出席できません | I'm sorry I can't attend your party. |
私はそのパーティーに出席しません | I will not attend the party. |
今回は出席できません | I can't make it this time. |
すいません あなたの席とは思いませんでした | I beg your pardon. I didn't think this was your seat. |
あなたの席とは思いませんでした | I didn't think this was your seat. |
会議には出席できません | I can't attend the meeting. |
全ての授業に出席しませんでした | And so for the remaining two years of my high school, |
アリスは会議に出席していませんでしたね | Alice wasn't present at the meeting, was she? |
あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます | I will be happy to attend your party. |
土曜の朝にセミナーに出席したりしません | The one way in which they differ they're extremely social. |
私の知る限りでは あなたの母親の臨終に出席_ありませんでした | Why do I have to go there? |
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか | Must I attend the party tonight? |
私は今夜のパーティーに出席しなければなりませんか | Do I have to attend the party tonight? |
閣僚はみんな出席していた | Every member of the cabinet was present. |
病気のためにパーティーに出席できませんでした | I couldn't attend the party on account of illness. |
つまりあなたの出席は決定してる | What is that? It's right here and it says that you're a teacher supervisor. |
私はその会に出席してもかまいませんよ | I am willing to attend the meeting. |
出席は控えました | I decided that it would be wrong for me to be there. |
最高司令部の会議には私は出席しません | The High Command hasn't included me in their discussions. |
1人の他みんな出席した | All but one were present. |
1人の他みんな出席した | All but one was present. |
申し訳ありません 満席です | I'm sorry, the flight is full. |
申し訳ございません ファーストクラスには空席がありません | I'm sorry we couldn't get you a seat on first class. |
会員はみんなその会に出席していました | All the members were present at the meeting. |
名のある人たちはみんなレセプションに出席していた | Everybody who is anybody was present at the reception. |
残念ながら今夜の会合には出席できません | I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight. |
わたしはパーティーには出席できませんが それでも御招待ありがとう | I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. |
私はその会合に出席しなかったし 彼も出席しなかった | I didn't attend the meeting, and he didn't either. |
出席します | I will join it! |
出席します | I'll attend. |
1時間の育児教室に出席 しなければなりません | You ll have to attempt an one hour parenting class. |
会員はみんなその会に出席していましたか | Were all the members present at the meeting? |
私はそのパーティーに出席できなかったし また出席したいとも思わなかった | I was unable to attend the party, nor did I want to. |
そういうわけで私は会合に出席できませんでした | That's the reason why I couldn't attend the meeting. |
トムの他はみな出席した | All but Tom were present. |
トムの他はみな出席した | Everyone but Tom was there. |
トムの他はみな出席した | Everybody but Tom was present. |
トムの他はみな出席した | Everyone except Tom was present. |
トムの他はみな出席した | With the exception of Tom, everyone attended. |
あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません | You must account for your absence from the meeting. |
なんとか都合をつけて 次のミーティングに出席していただけませんか | If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting. |
関連検索 : 出席しません - 出席しません - 出席しませんでした - あなたはしません - あなたは思い出しません - 出席は必須ではありません - あなたが出席しました - あなたはコピーしません - あなたは出席する - 彼は出席できません - 私は出席できません - 出席できませんでした - 出席していませんでした - あなたはありません