"あなたは思うだろう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

あなたは思うだろう - 翻訳 : あなたは思うだろう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

トムはあなたを思い出さないだろう
Tom won't remember you.
なにかあると思うだろ
I'm guessing there's something I'm not supposed to find in there.
あなたはいつかそれを残念に思うだろう
You will be sorry for it some day.
知ってるのはあなたが最後だろうと思う
I figure you might be the last man alive to know where it is.
みんなそう思うだろう
Everyone thinks so.
彼はミスシンガーあなたにとって理想的な妻と思うだろう
I don't see why your uncle shouldn't be most awfully bucked, I said to Corky.
そう思うだろう
You saw it, huh! Yeah, I did.
そうだろうと思った
I knew it.
そう思うだろ
Yeah, that's exactly what I was saying.
あんたに なろうとうとは思わねぇ
I don't wanna be you.
私ならそう言っただろうと思う
This is what I would have said.
娘はどうなるだろうと思いました
And I thought a lot about,
あなたの側ではいろいろ あったと思うが
This trip wasn't such a long shot after all.
ないだろうと思ってた
The desire to protect someone,
もちろん あなたは そう思うでしょうね
Of course you think this is about you.
あなたの兵役後 私はあなたが育つだろうと思った
Doesn't this sound great?
あぁ 間に合うだろうと 思っていたんだ
Yes, I was hoping it would reach you in time.
私はあなたが私だったら あなたが同じことをするだろうと思うしたいと思います
I'd like to think you'd do the same thing if you were me.
そうだろうと思ってた
No way! That's the name I was gonna make up for you.
あなたは本当に私が王になるだろうと思った
You...
あなたはすぐに良くなるだろうと思います
I hope you'll soon get well.
熊だと思っただろう
Uh, I thought it is a real bear.
あなたは 彼の無実を望むだろうと 思ったの
I think you want him to be innocent because his guilt would be too simple.
あとで懐かしく思ったりはしないだろう
I wouldn't miss it.
あれだけ近づけるとは思わなかったろう
I didn't think you ever got close enough.
あなたが選んだであろう答えはここだと思います
If I ask you about the right Gaussian with the corresponding point x in the right Gaussian, tell me is it here, here, or here?
彼は来るだろうと思う
We think that he will come.
あんたの家に寄ろうと 思うんだけど...
I was just thinking maybe I would swing by and...
これはあなただと思う
I think that it's you.
あなたは気が狂うだろう
You will drive me mad.
ヘンな男だって思うだろ
I know this looks nuts, all right?
もう限界だって思うことがあるだろう
There are days when you don't think you can go on,
ああ そうだろうよ 俺はちょっとしたことを しようと思う
That's reassuring.
デイヴは ああいうのが 目指すべき男だと思うだろ
Yeah Dave what do you think? Is that the kind of guy you'd go for? With all that leather?
あなたにはすぐによくなるだろうと思います
I hope you'll soon get well.
頼む 俺のエアジョーダンを 奪わないでくれ 命の方が大事だろうと あんたは思うだろう
While laying there dying, all he could say was, Please man, don't take my Air Jordans away.
ここではどうなんだろう と思い
He didn't see it in his own patients.
私はそれはあなたに合うだろうと思った あなたがそれを好きですか
I thought it would suit you Do you like it?
私はあなたがそれを好きだろうと思いました
I thought you'd like it.
彼は来ないだろうと思っていた
I thought he wouldn't come.
あなただと思うわ
Listen, I think you do.
私は結局 損はしないだろうと思う
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
変に思うだろうが...
Now listen, this may sound a little bit crazy but...
トゥインクル トゥインクル リトルバット どのように私はあなたがにいるのだろうかと思う
Hearts, and I had to sing
そのマシンたちが思うだろうことは...
Do you want to let it loose on the Internet?

 

関連検索 : 一つは思うだろう - 私が思うだろう - あなたはなるだろう - あなたはなぜだろう - あなたはなるだろう - あなたはむしろだろう - あなたに合うだろう - あなたは知るだろう - あなたは空想だろう - 思えないだろう - 誇りに思うだろう - 誇りに思うだろう - だろう