"あまりにも遠く"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
もし あまりにも遠くに負になると | So h could be less than 7 and 1 2. |
これも あまりにも遠く離れています | 2 and 42. |
けれど遠くにはもっとあります | A plant bit might use up the hormone around it. |
1と84 あまりにも遠く離れています | Let's try some other combinations. |
そんなに遠くありません | It's not so far. |
あまり遠くへ行くなよ | Uh, don't go too far. |
ああ いや あなたはあまりにも遠くに行ってきた | Oh, no, you've gone too far |
中尉の言う通りでした あまりにも遠くに来てしまった | Lieutenant was right. I was too far out. |
もう少し遠く 海王星の軌道よりも遠く | There are plans to do it, but it's hard. |
俺のものは永遠であり 俺にとって永遠にある | She wakes and lives |
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった | I had not gone very far when I was caught in a shower. |
もっと遠くにも行けます | Bob Bigelow currently has a test article in the orbit. |
あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった | We had not gone far before we were caught in a shower. |
ここからあまり遠くない ノースカロライナのキティホークで 100年あまり前に | And let me conclude by saying not too far from here, right down the road in Kittyhawk, North Carolina, a little more than 100 years ago history was made when we had the first powered flight of an airplane on Earth. |
遠く 遠くに | Far, far away |
それはホテルから遠くありません | It is not far away from the hotel. |
手荷物では 遠くありませんか | Long way to go with just a carryon. |
手荷物では 遠くありませんか | Long way to go with just a carryon. |
高速で走るには もっと遠くまで見渡す必要があります | The problem with these lasers is that they don't see very far. |
キューバより もっと遠くだ | No. Where I go, I'm gonna have to go a lot farther than Cuba. |
そりゃまた遠くへ | That is no short distance! |
静かで 排出ガスもなく 動く部品もありません 遠隔操作もでき | So here you have it, grid level storage silent, emissions free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy. |
その後からあまり遠くならない | Once we give this baby a voice, we'll know exactly where it is, and we won't be very far behind it. |
しかし それほど遠くありません | But not too far. |
だが海兵隊は永遠である つまり 貴様らも永遠である | But the Marine Corps lives forever and that means you live forever. |
これまでに多くのショット 遠く より速く | In Iraq, the place functioned at temperatures above 40 degrees. |
つまり ヘリコプターで遠くから | What was interesting is that the media couldn't get in. |
まず より遠くへ行くこと | Well, in space exploration, there are a couple of things that we need to do next. |
あまり遠くへ行ってはいけないよ | Don't go too far afield. |
あまり遠くへ行かないうちに 私は彼に会った | I had not gone far before I met him. |
この解法は本当に非効率なので 永遠に続くこともあります | Typically, the brute force solution is easy to code, but relatively inefficient. |
なるべく遠くへ 贈り物がある | Far away. I have something for you. |
遠隔医療も可能になります | You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains. |
曲は 太陽よりも遠く です | (Applause) |
永遠に続くものではなく ご存知のとおりいつかは止まります | Don't take things for granted. |
あ ありがとう でも遠慮する | Ino,thank you. |
ありがとう でも遠慮しておきます | I appreciate it, but I think I shouldn't. |
彼の家はこの店から遠くありません | His house isn't far from this store. |
オスマン帝国はヨーロッパからそう遠くありません | Meanwhile, there's no scientific revolution anywhere else. |
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた | He put the shot farther than I did. |
とても遠く | A very long way? |
私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した | We had not gone very far when it started to rain. |
私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した | We hadn't gone very far when it started to rain. |
少し遠くどこよりも あなたが行っている | Just a bit farther than where you're going |
遠くに | Far |
関連検索 : あまりにも遠くバック - あまりにも遠くへ - あまりにも遠く、フェッチ - からあまりにも遠く - あまりにも遠く伸び - あまりにも遠く離れ - あまりにも遠大 - 遠くにあります - 遠くにあります - あまりにも遠く離れて - あまりにも遠くに沿って - あまりにもよく