"いずれについても責任を負います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

いずれについても責任を負います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私も責任を負います
We are all responsible.
これについては私がすべて責任を負います
I will accept full responsibility for this.
でも みな責任を負います
Thank you.
すべての責任を負います
The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way.
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
お前がいつも責任を負うのか
All he ever does is hold you back!
責任は負っているつもりだよ
I take my responsibilities as seriously as you.
ブックデザイナーは三者に責任を負っています
And it's a responsibility that I don't take lightly.
我々はお互いに責任を負っています
We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people.
それに対して責任を負います もし何か約束をすれば
When you are in the office, you need to be accountable for it.
この事故については私が責任を負う
I'll answer for this accident.
つまり 誰もが説明責任を負わなければならない
I think the law would be a really good thing to keep.
安全局は調査の責任を負います
The Security Directorate will take charge of the investigation.
船長は 船と乗組員についての責任を負っている
A captain is in charge of his ship and its crew.
息子の失敗は私が責任を負います
I am to blame for my son's failure.
私がその責任を負いましょう
I'll take the responsibility on my shoulders.
あなたの責任を負いましょう
I don't want to add to your burdens, however.
責任を負うと
You take responsibility?
先生たちは校長に説明責任を負います
They're still bounded by legal goals and principles
責任を負わないのが アウトローだ
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?
救出作戦の責任を負っていた
He was in charge of the salvage operation.
ビデオの作者は責任を負っていません これは
Neither the film makers or compositors are responsible for the people navigating to it or what they do afterwards.
私はその結果に責任を負うつもりだ
I will answer for the result.
何兆円もの資金を負担する責任を 彼らは負いたくない
The money's got to come from the nation of Japan.
いつ問題になるのか 分かってる いつも新人が責任が負わされる
I've been around long enough to know that when the dominoes start falling, it's the new guy that gets blamed for bumping the table.
私は深刻な病気のすべてに責任を負っていますが
(Applause)
だから いつも道徳的責任を感じています
that I really cared about. And so I feel a moral responsibility everytime
カードを持つ人間は責任を 負わねばならないと教えたはずだ
I told you that a cardholder has certain responsibilities.
生産者側は立証責任を負いません
So it's a case of innocent until proven guilty.
こういう責任は負いたくない
I refuse to accept the responsibility.
その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない
I am accountable to him for the loss.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ
You are accountable to me for his actions.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ
Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head.
私は全責任を負わされた
I am left with all the responsibility.
おれたちに責任を負わせて逃げた
Left the rest of us holding the bag.
それについてはあなたに責任があります
It is you that is to blame for it.
責任負わせる奴を見つけなきゃ
What left to do but complain
かつて 最高司令部は宇宙探査の責任を負っていた
At one time, the High Command... was only responsible for the exploration of space.
それが共同責任とデザインです まず いくつかキャラクターを紹介していきたいと思います
Every problem in a city has to have its own equation of co responsibility and also a design.
この期間 学校は独自の権限を持つと同時に 責任も負いました
Gerhard Leisenheimer We have been participating for five years in this pilot school program, Responsible Schools.
無罪の一人に責任を負わせられてきました
Much blame has been placed... on another innocent person,
ここまでたくさんの責任を 背負いこみながらも
He had the responsibility to look after his siblings and his mother.
彼に代わって私が責任を負った
I undertook responsibility for him.
最高会議にのみ 責任を負う
And it is to the Presidium alone that we are responsible.

 

関連検索 : 保証について責任を負います - 罰金について責任を負います - 債務について責任を負います - 請求について責任を負います - 費用について責任を負います - 賠償について責任を負います - 債務について責任を負います - 責任を負い - 責任を負い - 責任を負い - 責任を負い - 責任について - 責任を負います - 責任を負います