"責任を負い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

責任を負い - 翻訳 : 責任を負い - 翻訳 : 責任を負い - 翻訳 : 責任を負い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

責任を負うと
You take responsibility?
私も責任を負います
We are all responsible.
でも みな責任を負います
Thank you.
すべての責任を負います
The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way.
責任を負わないのが アウトローだ
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?
彼がその全責任を負った
He assumed full responsibility for it.
私は全責任を負わされた
I am left with all the responsibility.
私が責任を負うんでしょ
But you want me to be responsible.
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
私がその責任を負いましょう
I'll take the responsibility on my shoulders.
お前がいつも責任を負うのか
All he ever does is hold you back!
あなたの責任を負いましょう
I don't want to add to your burdens, however.
救出作戦の責任を負っていた
He was in charge of the salvage operation.
最高会議にのみ 責任を負う
And it is to the Presidium alone that we are responsible.
ブックデザイナーは三者に責任を負っています
And it's a responsibility that I don't take lightly.
安全局は調査の責任を負います
The Security Directorate will take charge of the investigation.
こういう責任は負いたくない
I refuse to accept the responsibility.
天才は自身の責任を負ってる
I want you to know this, Carter, for the future.
誰が責任を負うのでしょうか
Do they constitute war crimes against humanity?
息子の失敗は私が責任を負います
I am to blame for my son's failure.
生産者側は立証責任を負いません
So it's a case of innocent until proven guilty.
その責任は彼には負担だ
That responsibility is a burden to him.
責任は負っているつもりだよ
I take my responsibilities as seriously as you.
我々はお互いに責任を負っています
We don't live in isolation. We live in a society, a government for and by the people.
それは君が責任を負うべき事だ
That's your funeral.
彼は私に事故の責任を負わせた
He blamed the accident on me.
彼に代わって私が責任を負った
I undertook responsibility for him.
これは私たちが責任を負うべき
(Laughter)
責任負わせる奴を見つけなきゃ
What left to do but complain
この事故については私が責任を負う
I'll answer for this accident.
病院があなたの責任を負うの 私たちが責任をとることになる
The hospital takes full responsibility for your actions, and that makes us liable for them.
何兆円もの資金を負担する責任を 彼らは負いたくない
The money's got to come from the nation of Japan.
両親は子供達の教育に責任を負う
Parents are responsible for their children's education.
彼のおじが彼の責任を負うだろう
His uncle will undertake the responsibility for him.
おれたちに責任を負わせて逃げた
Left the rest of us holding the bag.
話し合って 彼女は全責任を負うわ
We talked about it, Ethan, and she is accepting full responsibility.
先生たちは校長に説明責任を負います
They're still bounded by legal goals and principles
ビデオの作者は責任を負っていません これは
Neither the film makers or compositors are responsible for the people navigating to it or what they do afterwards.
私はその結果に責任を負うつもりだ
I will answer for the result.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
これについては私がすべて責任を負います
I will accept full responsibility for this.
あなたはその負債に責任がある
You are liable for the debt.
船と船員の責任は 私が負うのだ
I'm sorry, but I am responsible for the ship and crew.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.

 

関連検索 : 全責任を負い - 全責任を負い - 責任を負担 - 責任を負っ - 責任を負う - 責任を負います - 責任を負います - 責任を負います - 責任を負います - 責任を負います - 責任を負います