"うまく振る舞います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
うまく振る舞います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
粒子のように振る舞います | This is strands of magnetic field. |
動物は本能のままに振る舞う | Animals act on instinct. |
そう振舞ってくれ | So act smart! |
多様な振る舞いが見られます | They're called cellular automata. |
畜舎の豚のように ワインを振る舞い 飯を振る舞った | From 40 to 50, grown easy and sly, |
プロらしく振る舞え | Now, you're professionals. Act like it. |
ウィンドウの振る舞いとショートカットを設定します | Configure window behavior and shortcuts |
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった | His behavior was that of a gentleman. |
男らしく振る舞いなさい | You must behave yourself like a man. |
男らしく振る舞いなさい | Act like a man. |
粘性の液体中にいるかのように 振る舞います | Here, the quad is behaving as if it were in a viscous fluid. |
今 自分を振る舞う | Behave yourself, now |
振る舞いや服装の決まり事を | It takes what we know, and it twists it. |
これが当然かのように振舞いまうのです | And they're always talking about this stuff. |
彼は堂々と振る舞う | He carries himself regally. |
よくもまあ そんな振舞いができるもんだ | How dare you behave like that! |
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ | She's acting on instinct. |
そしてこれらはまるで 量子粒子のように振る舞います | Why? Because it is a quantum phenomenon. It's quantum physics. |
彼はまるでオタクのリーダーのように振舞っていました | I think that maybe if you don't see the innovation, maybe your head is in the sand. |
彼の振る舞いは私たちを悩ませる | His behavior troubles us. |
頂点間の振る舞い | Vertex vertex behavior |
向こうでは 感じよく 振る舞ってくれ | When you get there, be a decent girl. Be nice. |
彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする | He acts as if he were a king. |
評判どおりに振る舞う | Live up to one's reputation. |
紳士的に振る舞うこと | Straighten up. Try to act like a gentleman. Yes. |
嫌われるように振舞え | I think I'm feeling a lot better now. |
彼は男らしく振る舞った | He behaved himself like a man. |
父親らしく振る舞え どアホ | ! Try acting like her father, shithead! |
不幸な間違いをしただけのように振る舞います 笑 | And we'll act as if it's just an unfortunate mistake we've made, forgetting our pants on this cold January day. |
彼はまるで狂っているかのように振舞っている | He behaves as if he were insane. |
時々彼はまるで私の上司のように振る舞う | Sometimes he acts as if he were my boss. |
デスクトップの背景とメニュー アイコンの振る舞いを設定します | Set desktop background and menu and icon behaviour |
彼はただ振る舞いを すべてを捨てました | He just cast out all who had behaved. |
ジェーン氏は今日は 適切な態度で振る舞います | Mr. Jane will comport himself properly today. Yes, I will. |
彼はまるで気が狂ったように振る舞った | He behaved as if he were crazy. |
彼の振る舞いは尊敬に値する | His behavior is worthy of respect. |
彼の振る舞いは賞賛に値する | His behavior is worthy of praise. |
それが女性の立場を危うくします 服装 振る舞い 話し方 歩き方 | We don't know what's going on half the time, so it puts us in a very tenuous position. |
ビールを振る舞ってやってくれ | Randy is the killer, and you're a hero cop. Your life's work is intact. |
彼は年齢相応に振る舞う | He acts his age. |
彼は人に公正に振る舞う | He deals fairly with people. |
こんな風に 大きく 振る舞いがちですが | When it comes to power, it also goes both ways. |
リジミラリルの妻はいつもするように 振舞った | Ridjimiraril's wives behaved like wives always do. |
それにはジャーナリストのように 振舞う必要があります | This is where speakers need help because a lot of them can't do it. |
3日には 専門家のように 振る舞い始めました | Morgan O'Neill |
関連検索 : 振る舞います - よく振る舞います - よく振る舞います - 良く振る舞います - 振る舞う - 振る舞うください - ひどく振る舞います - ひどく振る舞います - 正しく振る舞います - で振る舞います - Corruptly振る舞います - 振る舞う良いです - 方に振る舞います - ああ振る舞います