"かかわらず 因果関係の"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

かかわらず - 翻訳 : かかわらず - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この因果関係は
But so, can anyone guess what's going on here?
因果関係という概念です だから始めと終わりは因果関係にしたいと思います
And then the idea of confounds. And the most important concept to take away from this segment is the idea of causality.
この因果関係はまた
Nothing ever happens out of thin air.
因果関係の感覚は存在しますか
And Ha ha, there is a picture and here is I. And what does it matter?
相関関係自体は因果関係を証明しません
What about causality?
この概念は相関関係と因果関係が基になっていて
Unfortunately, it's not, because I would like to be taller, but I'm not.
スウェーデンから カナダから 全て同じ結果でした 相関はない 因果関係はない 全くなし
The data came back from the United States, from England, from Sweden, from Canada, and it was all the same no correlation, no connection, none at all.
因果関係と相関関係を区別しないからです 同じように見えるこの2つは
And they can do it because they don't link causation and correlation.
独立変数の操作が無い だから因果関係については
The problem is that these observational studies.
なにかしら 因果関係があるはずです ハーバード大学とユタ大学の 研究チームはタラフマラ族の
Again, we're talking about outliers there's got to be some kind of cause and effect.
私が歩を進めると どんな因果関係があるか
The why meant really,
ここで確かめているのは時間差との因果関係です
The left hand always is the same and puts sinusoidal tickle.
よってもしこの行動の因果関係を書くならば
And in fact, the sickness did cause you to die, and also effected your decision of whether you go to a hospital or not.
それは因果関係があるか無いかについて何かしら述べている
There are single headed arrows or double headed arrows.
次に誰かが 何かと何かの間の因果関係を 証明しようとした時
And what I want for today is for you to remember that the next time someone wants to prove that there is a causal relation between something and something else it can be anything, it can be vaccines and autism, it can be female bankers and the financial crisis, and if they (Laughter) point out to you that there is a very strong relation, remember that it's not enough to have a correlation.
非常に簡単に分かります しかし 相関関係を見て 因果関係に関する 不正確な結論に飛躍するのは
And here it's really easy to see that there is something wrong, but jumping to an incorrect conclusion about causality when you see a correlation is the most often made logical mistake.
確かに 脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
二重盲検法と単盲検法 交絡と 因果関係
Random representative sampling, independent and dependent variables, double blind, single blind experiments, confounds and causality.
その因果関係を理解することもできました
That we could create a classification of the mental illnesses.
論文を書きました そこには相関関係が見られる と しかし彼らは因果関係がどう成立するか 分かっていませんでした
But the researchers, they were smart, and they wrote very careful that they had found a correlation, and they didn't know how the causal relation might work, but just to be sure they advised all parents to turn off the lights at night.
しかしこれは関係ないはずですね かけ算の数の順序は結果に関係ありません
So if we were to multiply three times negative two, it shouldn't matter.
だからこの相関から因果を推測する問題がある
Because a lot of areas in, in the social sciences, they have to rely on these observational studies. They, they can't do randomized experiments.
だから何 関係ないわ
So what? It doesn't matter to me.
なぜ原因なのでしょうか? これは因果関係の反事実的定義と呼ばれるものです
You would think later that the ball is the cause for the window to break.
つまりこのデータから そのような因果関係を導きだすのは不可能なのです
It's because we know there's something about fire and firefighters.
貧困や教育などの因子を 制御した研究を出しています 因果関係はどうなのか
And of course, others using more sophisticated methods in the literature have controlled for poverty and education and so on.
生活習慣の関係では 瞑想のはずがない 何か別の要因でしょう
A lot of them were vegetarian, so maybe it had something to do with their diet, or something else with their lifestyle, you know.
因果関係のメカニズムは ただ相関をやって やって やって やるだけじゃ
Because unlike polio, we couldn't get right to the heart of the matter.
因果関係は哲学において最も議論されるテーマです
If this sounds complicated, we haven't seen much.
人々は因果関係をよく理解しています 豊かな先進国における
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes.
関係のこじれが原因のようだ
I think we can presume that their relationship had soured somewhat.
関係なかったわね
It's none of my business.
もう一つの最後のコメント より強い因果関係の主張を行うには
And that's one of the examples I'll show you when we do this in R.
クリエイティビティは 犬の後ろ足に ニワトリを見せるものは何かということです クリエイティビティとは 因果関係とも大きく関係しています
You know, creation is what put that dog in that picture, and creativity is what makes us see a chicken on his hindquarters.
話してくれたことで囚人を助け 保釈金を払わず逃げたテンクレディと どういう因果関係がある
But I fail to see how any of this is relevant to Sara Tancredi and the fact that she aided and abetted, that she jumped bail...
第二に 結果の良し悪しに関わらず
So they felt worse.
ダブルクォーテーションか シングルクォーテーションに関わらず
We still have this hypothesis characterizing the error.
子どもがどのようになったかの相互関係を調べ 一つの因果関係を推定しています すなわち育児が子どもを作り上げるというわけです
They measure some correlation between what the parents do, how the children turn out and assume a causal relation that the parenting shaped the child.
フレディーのクビになった 原因が関係あるらしいの
Something about why Freddie was sacked, but I can't get a straight answer from either of them.
これらすべてのデータがそろっても どの様な因果関係があるのかという疑問が残ります
But even with all these data linking disgust sensitivity and political orientation, one of the questions that remains is what is the causal link here?
関係を知られたのか
You've found out. All right.
デレクの故買屋関係から?
Was it derek's fence, or what?
薬関係の戦争かしら
This is some kind of drug war?
大人になってからの視力発達の能力は どのような因果関係があるのでしょうか この一般的手法で
What might be the causal connections between the early developing skills and the later developing ones?
これら二つの要因は互いに無関係である
These two factors are independent of each other.

 

関連検索 : かかわらず、因果関係の - 原因にかかわらず - かかわらずから - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係 - 因果関係