"かなりの程度まで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
つまり3000度から5000度程度です | It's cool for me. |
十分な程度ではないが やります | People brush and floss their teeth. |
どの程度正式なのですか | How formal is this ceremony? |
どの程度難しいことなのか分かりません | So that's one way of going about it. |
この程度か | Is this it? |
解像度がある程度のレベルであり | When it hit that detector is dependent on the mass and the charge. |
この程度で | I can't imagine why |
今度は1分程しかかかりません | If it stops working for some reason, I can retrain it. |
1 程度の厚さに切ります | Gently pulling the knife toward you, slice the katsuo into 1cm or half inch slices. |
ある程度の年齢になるまで | Very simple example. |
この程度の表示でも処理時間がかかりました | When I first began programming the state of the art |
この程度でいいですか | Punk! What's with the cool act? |
あと10分程度しかありません | Less than 10 minutes! |
同じ程度であることがわかりますね | And you see they have pretty similar death rates among young kids and old people. |
どの程度まで彼を信用できるのか | To what extent can he be trusted? |
かれらはとても有力な建設者であり かなりの程度まで有力なデザイナーでもあります | They're people getting out of poverty as fast as they can. |
同程度ですが 少し良いようです 100 ではなく40 程度なので | And there are, there is another approach due to a group factor bond which also does in that range slightly better. |
この程度しかできないのでしょうか | But is this really the best we can dream of? |
2回目は300万ドル程度かかりました | It takes about 5 billion dollars to sequence a human being the first time. |
変化します xが一定の程度で減ると Y も同じ程度で | If we scale X up by a certain amount, we are going to scale up Y by the same amount |
損失の程度は計り知れない | The extent of the damage is inestimable. |
ある程度までの高さからなら その上に飛び降りられます | And that's interesting because they are almost retrospective. |
でも分かるのは その程度 | Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how. |
知り合い程度の友人. | Acquaintances. Friends. |
顔見知り程度ですけど | For real? |
それはつもり時間程度かかりれています | It's gonna take about an hour. |
ある程度の天候に関しては かなり対応できています | Sebastian That's a great question, and we discuss this every day. |
私はあなたのいうことはある程度わかります | I can understand you to some extent. |
どの程度まで彼を信用していますか | How much do you believe him? |
xがある程度変化すると yの同じ程度で | We doubled Y, so that's what it means when something varies directly |
そう ある程度までは | What causes these changes? |
たかがその程度の覚悟で飛び込むつもりか | What? Are you not confident? |
どの程度の | Sure, but do you ever do anything about it? |
どの程度の? | How big? |
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない | I have no idea to what extent I can trust them. |
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ | We just got to first base. |
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ | We have just gotten to first base. |
その情報は どの程度確かなの? | Perfect. |
あなたはある程度まで正しい | You are right to a certain extent. |
この程度の捻挫なら 1週間程で治るでしょう | A sprain like this should heal within a week or so. |
効率は20 程度になります その理由は 発電所では | If you put that same fuel in an internal combustion engine car, you get about 20 percent efficiency. |
再度になりますが 方程式の両辺について | It would do a lot of good, but it's also very, very costly. |
1時間程度かと | An hour, maybe. |
ある程度成長すると 止まります | This is just the weight versus the age. |
さらにどの程度知りたい? | What do you want to know more? |
関連検索 : かなりの程度 - かなりの程度 - かなりの程度 - かなりの程度 - かなりの程度 - 程度かかり - 程度かかります - 程度まで - 程度まで - 程度まで - 程度で - 程度で - 程度で