"かなり堅牢"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
かなり堅牢 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
建築物は 現在では昔よりずっと堅牢になっている | Buildings are much stronger now than they used to be. |
彼らが作ったシステムは 非常に堅牢でしたから | The Victorians were great engineers. |
良心の方が堅固な牢を 作れるってことだ | Law says one thing, conscience says another. |
そのビルは とても堅牢に 守られている | This building is protected by a very secure system. |
人間であることの意味について より信頼性があり さらに堅牢で | And at the heart of that economics, we're placing a more credible, more robust, and more realistic vision of what it means to be human. |
AIは近年数学的に堅牢になりカルマンフィルタも ベイズのメソッドとして再発見されました | People are exchanging more methods. |
コルクによると このような場合には当てはまりません コルクの叔父は 入り江の堅牢なソートされた | Now, a great many fellows think that having a rich uncle is a pretty soft snap but, according to Corky, such is not the case. |
牢にいたいか | You wanna... You wanna stay in the tower? |
彼に彼が悲しそうに必要なコートを 購入 または彼のお金を投資するかどうかを審議 ロッカウェイビーチへの歩行者の方ですか なぜ彼の堅牢な健全な魂とほぼすべての堅牢な健康な男の子は いくつかの時点で です | Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach? |
パイ顎より堅牢で一貫性のある方法でクランプするためにこの部分を許可します | At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping |
私は特定の由緒ある堅牢性の男が入った非常に長いEREを装着されていなかった | Chapter 8. The Pulpit. |
あなたが牢獄の番人でない限り | One of the sentences was, Some jobs are jails. |
堅調なものとなります | The groups became stronger. |
牢屋に行きたいのか? | Is this bitch worth going to jail for? |
囚人が牢獄から逃げた | A convict has escaped from prison. |
牢屋にいたくないならな | Unless you want to stay here all night and not be able to turn in your work tomorrow. |
牢屋になんていけないわ | Ooh, I get handcuffed first! |
絶対にこの牢獄からは 出られないからな | Because you're never leaving this prison, Geyer. |
牢屋に作り変えました なので もし妻に暴力を振るったら牢屋に入るのです | And we have a little storage room where we converted a jail. |
クマール まだ牢屋だ | Kumar! Still in jail, asshole! |
彼は牢に入る人じゃない | You doing a wrong thing, Mr. Shafter. |
一方 脳は 分散したやり方でデータを保存し 堅牢です このような脳のように働くことのできるコンピュータを作ることが | And it's brittle, because each of these steps has to be flawless, otherwise you lose that data, whereas in the brain, you have a system that stores data in a distributed way, and it's robust. |
マイケルは 牢屋の 囚人と言い張り ポーソスは クマになれない | Well, Michael wanted the bear kept prisoner with him, and Peter insisted that Michael was hardly a prisoner and Porthos simply wasn't a bear at all. |
シャーキーか俺は一晩中牢にいる だから... | Understand? |
牢から出してやる代わりに 案内させましょう | He could lead us to it. |
彼を牢に入れない 死んだ方がいいのか? | I'll take you in first. He's not going to jail. |
私を牢に入れるの? | locking you up. |
これがバスチーユ牢獄です | So they stormed the Bastille. |
自身自体が牢獄で | From birth they are their own jailers. |
俺を牢に送るんだ | He's gonna get my badge taken away from me. |
牢屋はごめんだね | I'm not going back to jail, man. |
いいか 堅気だぞ | An honest living, understand? |
実際 彼は捕まり 暫く牢に入れられた | Somebody recognized him from a wanted poster. |
あっ 堅いのあった 堅いの | Ow! |
あまり 堅苦しくなるのもあれなんで | We don't have to be strict. |
堅いこと言うな | Cool down, Johanson. |
そんな お堅い 人 | Damn, girl, you kind of a slob, ain't you? |
ファルコーニを 牢に入れたのよ | But he's put Falcone behind bars. |
地下牢に3週間いた | I spent three weeks in a dungeon. |
脳でイオンチャンネルが振舞うのと似ています 私がこれまで説明したのと同じような堅牢な構造を得ることになるでしょう | And these transistors are behaving essentially just like ion channels behave in the brain. |
良き隣人は牢に入ることになる | Right, Harv? |
牢に入れてくれ 警部補 | I knew I could count on you. ( exhales ) |
腕を掴め 牢に入れよう | Grab his arms. |
地下牢をつくっていた | We were building a dungeon down there. |
私は堅物なんだわ | I'm difficult. |
関連検索 : 堅牢 - 堅牢な作り - より堅牢 - 堅牢なシステム - 堅牢なセキュリティ - 堅牢なレポート - 堅牢なプロセス - 堅牢なテスト - 堅牢な味 - 堅牢なレポート - 堅牢なテスト - 堅牢な音 - 堅牢なアプリケーション - 堅牢なレベル