"堅牢な作り"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

堅牢な作り - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

良心の方が堅固な牢を 作れるってことだ
Law says one thing, conscience says another.
彼らが作ったシステムは 非常に堅牢でしたから
The Victorians were great engineers.
建築物は 現在では昔よりずっと堅牢になっている
Buildings are much stronger now than they used to be.
そのビルは とても堅牢に 守られている
This building is protected by a very secure system.
人間であることの意味について より信頼性があり さらに堅牢で
And at the heart of that economics, we're placing a more credible, more robust, and more realistic vision of what it means to be human.
AIは近年数学的に堅牢になりカルマンフィルタも ベイズのメソッドとして再発見されました
People are exchanging more methods.
牢屋に作り変えました なので もし妻に暴力を振るったら牢屋に入るのです
And we have a little storage room where we converted a jail.
一方 脳は 分散したやり方でデータを保存し 堅牢です このような脳のように働くことのできるコンピュータを作ることが
And it's brittle, because each of these steps has to be flawless, otherwise you lose that data, whereas in the brain, you have a system that stores data in a distributed way, and it's robust.
コルクによると このような場合には当てはまりません コルクの叔父は 入り江の堅牢なソートされた
Now, a great many fellows think that having a rich uncle is a pretty soft snap but, according to Corky, such is not the case.
パイ顎より堅牢で一貫性のある方法でクランプするためにこの部分を許可します
At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping
新社長は 会社の体質を堅固なものに作り上げた
The new boss has whipped the company into shape.
あなたが牢獄の番人でない限り
One of the sentences was, Some jobs are jails.
堅調なものとなります
The groups became stronger.
私は特定の由緒ある堅牢性の男が入った非常に長いEREを装着されていなかった
Chapter 8. The Pulpit.
彼に彼が悲しそうに必要なコートを 購入 または彼のお金を投資するかどうかを審議 ロッカウェイビーチへの歩行者の方ですか なぜ彼の堅牢な健全な魂とほぼすべての堅牢な健康な男の子は いくつかの時点で です
Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach?
牢屋にいたくないならな
Unless you want to stay here all night and not be able to turn in your work tomorrow.
牢屋になんていけないわ
Ooh, I get handcuffed first!
牢にいたいか
You wanna... You wanna stay in the tower?
クマール まだ牢屋だ
Kumar! Still in jail, asshole!
彼は牢に入る人じゃない
You doing a wrong thing, Mr. Shafter.
マイケルは 牢屋の 囚人と言い張り ポーソスは クマになれない
Well, Michael wanted the bear kept prisoner with him, and Peter insisted that Michael was hardly a prisoner and Porthos simply wasn't a bear at all.
私を牢に入れるの?
locking you up.
これがバスチーユ牢獄です
So they stormed the Bastille.
自身自体が牢獄で
From birth they are their own jailers.
俺を牢に送るんだ
He's gonna get my badge taken away from me.
牢屋はごめんだね
I'm not going back to jail, man.
実際 彼は捕まり 暫く牢に入れられた
Somebody recognized him from a wanted poster.
あっ 堅いのあった 堅いの
Ow!
あまり 堅苦しくなるのもあれなんで
We don't have to be strict.
堅いこと言うな
Cool down, Johanson.
そんな お堅い 人
Damn, girl, you kind of a slob, ain't you?
ファルコーニを 牢に入れたのよ
But he's put Falcone behind bars.
地下牢に3週間いた
I spent three weeks in a dungeon.
牢屋に行きたいのか?
Is this bitch worth going to jail for?
脳でイオンチャンネルが振舞うのと似ています 私がこれまで説明したのと同じような堅牢な構造を得ることになるでしょう
And these transistors are behaving essentially just like ion channels behave in the brain.
良き隣人は牢に入ることになる
Right, Harv?
囚人が牢獄から逃げた
A convict has escaped from prison.
牢に入れてくれ 警部補
I knew I could count on you. ( exhales )
腕を掴め 牢に入れよう
Grab his arms.
地下牢をつくっていた
We were building a dungeon down there.
私は堅物なんだわ
I'm difficult.
お堅いだな  たけし
Takeshi. So incorruptible.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
兄弟たちを力づけてやりなさい 主よ 牢獄であろうと
And when you have turned back to Me, you must strengthen your brethren.
こんなに 堅くなってる
I'm so tense.

 

関連検索 : 堅牢な動作 - 堅牢 - かなり堅牢 - より堅牢 - 堅牢なシステム - 堅牢なセキュリティ - 堅牢なレポート - 堅牢なプロセス - 堅牢なテスト - 堅牢な味 - 堅牢なレポート - 堅牢なテスト - 堅牢な音 - 堅牢なアプリケーション