"からあなたを妨げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からあなたを妨げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ただ僕らの間には なんと言うか 妨げがあるから... | It's just there are certain issues that would prevent us from... |
進展を妨げてしまいます ですから 私たちはよく理解する必要があります | Border conflicts can derail so much of the progress that we hope to achieve here. |
自信なさげだな かなり妨害されてます | You don't sound too sure. A lot of jamming going on. |
我々は しかし 別の負傷から彼女を妨げています | After all, I thought, we are not injuring her. |
誰も真の友情を妨げられない | Nobody can disturb a true friendship. |
逃亡を妨げる | Block his escape! |
役立ちたいという願いを妨げます つまり簡単に言えば愛の妨げになります ありがたいことに 数年前に転機がありました | It can get in the way of our desire to really be meaningful and useful in another person's life and, in short to love. |
妨げになります 少し意志力を使って | All of these things that get in the way of you actually sitting down and doing the work. |
群集が通行を妨げた | The crowd obstructed the passage. |
報復のおどかしが交渉を妨げています | Threats of retaliation are blocking negotiations. |
霧で飛行機は離陸を妨げられた | The fog prevented the planes from taking off. |
その音が睡眠を妨げた | The noise disturbed my sleep. |
激しい雨が彼らの行く手を妨げた | The heavy rain prevented them from going there. |
勉強の妨げになる | Taylor, zip it up and shut your face hole. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | Let not Satan misdirect you. He is your open enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | And do not ever let the devil stop you he is indeed your open enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | Let not Satan bar you he is for you a manifest foe. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | And let not the Satan hinder you verily he is Unto you an enemy manifest. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | And let not Shaitan (Satan) hinder you (from the right religion, i.e. Islamic Monotheism), Verily, he (Satan) to you is a plain enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | And let not Satan divert you. He is an open enemy to you. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | Let not Satan hinder you (from believing in the Hour), for surely he is your open enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | And let not Satan turn you aside. Lo! he is an open enemy for you. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | Do not let Satan bar you from the way of Allah . Indeed he is your manifest enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | and do let satan prevent you, for he is your clear enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | Let satan not prevent you from the right path. He is your sworn enemy . |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | And let not the Shaitan prevent you surely he is your j open enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | do not let Satan bar your way. He is truly your sworn enemy. |
悪魔をして あなたがたを アッラーの道から 妨げさせてはならない 本当にかれは あなたがたの公然の敵である | Let not the Evil One hinder you for he is to you an enemy avowed. |
あなたは真剣に自分の妨げになっていた | I was mad insane. |
彼女が私の勉強を妨げた | She hindered me in my study. |
騒音が彼の睡眠を妨げた | The noise disturbed his sleep. |
私たちの結婚を妨げるものは何もありません | No one objects to our union |
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった | His poor educational background was not a bar to his advancement. |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | But (Moses) said O Aaron, when you saw that they had gone astray, what hindered you |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | Said Moosa, O Haroon what prevented you when you saw them going astray? |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | Moses said, 'What prevented thee, Aaron, when thou sawest them in error, |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | Musa said O Harun! what prevented thee, when thou sawest them going astray. |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | Musa (Moses) said O Harun (Aaron)! What stopped you when you saw them going astray |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | He said, O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray. |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | (After rebuking his people) Moses turned to Aaron and said Aaron! What prevented you, when you saw them going astray, |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | He (Moses) said O Aaron! What held thee back when thou didst see them gone astray, |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | He said, O Aaron! What kept you, when you saw them going astray, |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | He (Moses) said to Aaron 'When you saw them in error, what prevented you, |
かれ ムーサー は言った ハールーンよ かれらが迷うのを見た時 何があなた の義務の履行 を妨げたのですか | Moses said, O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray, |
関連検索 : から妨げます - あなたを妨げ - から妨げ - から私を妨げます - から私たちを妨げます - からそれらを妨げます - を妨げます - ならない妨げます - からあなたを和らげます - 妨げられます - 妨げられます - を妨げ - 妨げます - 妨げます