"からそれらを妨げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からそれらを妨げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここで 力は10ニュートン それを妨げる力が4ニュートンだから | Therefore A F M. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | We sealed off their ears in the cave for a number of years, |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | We then thumped upon their ears in the Cave for a number of years. ( Put them to sleep.) |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | Then We smote their ears many years in the Cave. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | Wherefore We put a covering over their ears in the cave for a number of years. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | Therefore We covered up their (sense of) hearing (causing them, to go in deep sleep) in the Cave for a number of years. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | Then We sealed their ears in the cave for a number of years. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | We lulled them to sleep in that cave for a number of years |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | Then We sealed up their hearing in the Cave for a number of years. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | So We put them to sleep in the Cave for several years. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | For many years We sealed up their hearing in the Cave, |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | So We cast a cover of sleep over their ears within the cave for a number of years. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | We sealed their ears in the cave for a number of years. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | So We prevented them from hearing in the cave for a number of years. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | Then We caused them to fall into a deep sleep for many years inside the cave. |
われはそれから洞窟の中で幾年もの間 かれらの聴覚を妨げた | Then We draw (a veil) over their ears, for a number of years, in the Cave, (so that they heard not) |
誰も真の友情を妨げられない | Nobody can disturb a true friendship. |
我々は しかし 別の負傷から彼女を妨げています | After all, I thought, we are not injuring her. |
それからスカートを広げます | Make a X with left leg and then turn |
霧で飛行機は離陸を妨げられた | The fog prevented the planes from taking off. |
何が老化を妨げているのか 分からないのです それは明らかではないのです | And nobody knows if they really can live forever, or what keeps them from aging. |
真の値への収束を妨げる統計的誤差が 含まれるからです | Now, if we do a small number of samples, the counts might not be very accurate. |
彼の人生から学んだ 4つの事です そこから 私なりに 考えました いかに悪の繁栄を妨げられるのか | I want to wrap up, but I want to close with what I take to be the four lessons from Sergio's life on this question of how do we prevent evil from prevailing, which is how I would have framed the question. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Those who prevent from the way of Allah and wish deviation in it and it is they who disbelieve in the Hereafter. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | who bar from God's way, desiring to make it crooked they disbelieve in the world to come |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Who hinder others from the way of Allah and would seek crockedness therein, and they in the Hereafter they are disbelievers. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Those who hinder (others) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Those who hinder others from the path of God, and seek to make it crooked and regarding the Hereafter, they are in denial. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | upon those who bar people from the way of Allah, and seek in it crookedness, and disbelieve in the Hereafter. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Who debar (men) from the way of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Hereafter. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | those who bar others from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | who bar others from the Path of Allah and seek to make it crooked, they disbelieve in the Everlasting Life. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Who averted people from the way of Allah and sought to make it seem deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | who prevent others from the way of God, seek to make it appear crooked, and who have no faith in the life hereafter. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Who turn away from the path of Allah and desire to make it crooked and they are disbelievers in the hereafter. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Such as those who turn others away from the path of God and seek to make it appear crooked these are the ones who deny the Hereafter. |
これらの者は アッラーの道 イスラームの教え から 人々を 妨げ その道自体を 曲げようとする者 また来世を否定する者である | Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked these were they who denied the Hereafter! |
事故のために交通が妨げられた | The accident held up traffic. |
その音が睡眠を妨げた | The noise disturbed my sleep. |
信仰しない者 また 人びとを アッラーの道から妨げる者には その行いを迷わせられる | THOSE WHO DISBELIEVE and obstruct (others) from the way of God will have wasted their deeds. |
信仰しない者 また 人びとを アッラーの道から妨げる者には その行いを迷わせられる | Allah has destroyed the deeds of those who disbelieved and prevented from Allah s way. |
信仰しない者 また 人びとを アッラーの道から妨げる者には その行いを迷わせられる | Those who disbelieve and bar from God's way, God will send their works astray. |
信仰しない者 また 人びとを アッラーの道から妨げる者には その行いを迷わせられる | Those who disbelieve and hinder others from the way of Allah, He shall send their works astray. |
信仰しない者 また 人びとを アッラーの道から妨げる者には その行いを迷わせられる | Those who disbelieve in the Oneness of Allah, and in the Message of Prophet Muhammad SAW , and hinder (men) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), He will render their deeds vain. |
関連検索 : それらを妨げます - から妨げ - から妨げます - 妨げられます - 妨げられます - それが妨げられます - それが妨げられます - から私を妨げます - 妨げられています - 妨げられています - 妨げられています - とに妨げられます - 妨げられています - 妨げられません