"からの助けを得ます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からの助けを得ます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
助けを得られるかしら? | No, lady, not here. LOUANNE |
彼は天の助けを得た | He got assistance from above. |
どうやら 私は宇宙から時たま助けを得ているようでもあります | In writing a story, it is the place where I begin. |
助けを得る前に彼が死んだら どうなるんですか | What if he dies before we can get help? |
助けてもらえますか | Is there any help available? |
すぐ助け出しますから | Sir, we're gonna get you out of here. |
スポーツの得意な人が 得意でない人を助けていました | The better players helped those who were not so good at sports. |
ますます ますます多くの顧問を援助 これらのアドバイザー取得を開始 | But these advisers, one, we start sending more and more aid, more and more advisers. |
何を得ますか この力が得られます | And so, if we just put this on the other side of the equation, what do we get? |
一番 大事です その後 必要な知識を 得る手助けをします | The passion that that man has for his own personal growth is the most important thing. |
1からこれを引けば 0.992を得ます | Or you could also view it as 0.992. |
スキラーの獲得を 手助けしてくれない | Now, to ensure the item's safe recovery, we need your help. |
あなたを助けた後 彼を助けます | After I get you out of here, I'm gonna get him out of here okay? |
私を助けてくれますか | Can you help me? |
君を助けたい 助けなんかいらない | Please let me help you I don't want your help! |
どこから行の情報を得て どこから列の情報を得ますか まず 行の情報は ここから得ます | So this first term here, the upper left term, where does it get its row information from and where does it get its column information from? |
もちろん 神はいろんな助けを得ました | And you might say, Well, God designed the cow. |
私の両親を助けてくれますか? | Would you please help my parents? |
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります | This course will help you master correct pronunciation. |
今 助けを呼ぶから | I know, I'm going to get help. |
彼らを助けたいか | Will you learn how to let go and truly save them? |
得られます なにかのベクトルが得られます | So you're going to get some combination of the i and j unit vectors. |
競売にかけ 250,000 を得ます | And this bank says, oh boy, now I have this house. |
彼らの人生をつぶすから 助けてくれ | I will ruin their lives don't make me. |
彼らを助けるつもりですか | Will you help them? |
彼らを助けるつもりですか | Are you planning to help them? |
彼らを助けるつもりですか | Are you thinking of helping them? |
私はあなたは私の服を得る手助けをしたい 目に見えない 助けand | May I ask How is it? |
人を助けるものは 今度は人から助けられるだろう | He who helps others, in turn shall be helped by them. |
私たちは助けを呼ばざるを得ない | We cannot but rely on your help. |
だからメキシコまで行って 助けを求めた 助けてくれたかって | So, I went down to Mexico, which is heavily underdeveloped by the way, and I asked him to help me out. |
明日は 歩道で卵焼きが作れ 海でスープを温められます 望むならさまよってる 狂人から助けを得られます | Ladies and gentlemen, tomorrow, you can fry eggs on sidewalks, heat up soup in the ocean, and get help from wondering maniacs if you choose. |
助けを得る必要があると思った | I found it necessary to get assistance. |
だから何を得ますか | So let's subtract. |
必要ならば助けます | I'd give it right back to him if he need it. |
幽霊が奴らを助けたのか | And what about these goddamn ghost cranes that keep helping peewee out? |
子供の為には養育費援助がある場合 一人が得ている所得から 無職の人も子供も 所得を得ていますが | If only one parent in a family has a regular income, the other has none and the children have child support, then one will be dependent on the income of the other |
もっとひどい人たちたくさんいます 誰の助けも得られないのです | Do many people live like this in Chile? |
彼の助けを得て 私は抵抗を組織している | With his help. I'm organizing the resistance, |
あの少年をここから 助け出すんだ | I want that boy out of here. |
Matt Goldrunner が古代エジプトのわなから脱出するのを助けます Name | Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt. |
別の色でします Aに何を描けたものが得られますか | And the numerator is going to be let me do it in a different color A. |
船長 天からの助けのようです | Captain, you dropped from the heavens in the nick of... |
助けられるか? | Mike, you've got hurry. Do you think you can help? |
神父様 あの子を助けてくれますか | Can you help him, Father? |
関連検索 : 助けを得ます - からの助言を得ます - との助けを得ます - からの助けを求めます - からの助けを求めます - からの助けを取ります - いくつかの助けを得ます - から助ける - 医療の助けを得ます - 医療の助けを得ます - 助けられます - から何かを得ます - 私が得るのを助けます - それらを助けます