"からの指示"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からの指示 - 翻訳 : からの指示 - 翻訳 : からの指示 - 翻訳 : からの指示 - 翻訳 : からの指示 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
いつから君が指示を | Will you stop ordering me around? |
車椅子から指示してね | That kind of muscle you can use from a wheelchair. |
俺の指示に従うか? | I need to know you'll do exactly as I say. |
私の指示に 従わなかったからだ | Because you didn't follow my instructions! |
オレがそのように指示したから | That's what I've been trying to say. |
誰の指示だ? | Says who? |
しかし 彼らの指示でここにいる | But you're here to do their bidding. |
指示を | Please advise. |
誰の指示でやったのか | Like who's working for whom? |
私の指示は何だったの 何だったの 私の指示 | Nice work! What's wrong man? |
家族の指示だ | Why? |
連中の指示だ | It was their idea. |
次の指示まで | I need you to keep this dial |
私の指示です | He's with me. |
通信 指示... あらゆるものが | Communications, directives all of it. |
俺の下の奴らを指示するんだ いいか? | You're supposed to lead the guys coming up under me, all right? |
これから指示することを行い | Let's go back to our form. |
こちらダイダロス 指示を請う | Houston, Daedalus. We're still standing by. |
私が指示を出したら | At that moment, when I give the order, |
肉体関係も局長の指示か | The direor order you To sleep with her? |
チーム マネージャーから 最後の指示を受けています | They're on the dummy grid now getting lastminute instructions from the team managers. |
だから彼女の指示にしたがってくれ | But, just please... You have to listen to her. |
ボスの指示を待て | Here we go. |
次の指示を出す | Stop at the newsstand. You'll get further instructions. Okay. |
FBIの指示を仰げ | We're gonna let the FBI take the lead. |
私の指示に従い | Because he does what I say. |
この指示に従え | Follow these instructions. |
誰の... 誰の指示なの | whowho are you working for? |
何者かが アセットに指示を | Someone with active system knowledge penetrated our protocol. |
指示が来る | Orders. |
指示に従え | Just get it done. |
指示を待つ | Highway 18, E.B. of interstate, please advise. |
ずっと... ずっと 誰かの指示に | My... entire... my entire adult life, |
シムズの指示はあるよ | Dr. Simms gave me specific instructions. |
副長の指示でした | It was the XO's call. |
その後指示をする | Then we'll instruct you further. |
私の指示に フィッチャーさん | I need you to work with me, Mr. Fischer. |
彼の軍事指示の各文字をずらし | It is now referred to as the 'Caesar cipher.' |
分からない 指示をください 司令官 | I don't know. You tell me, sir. |
指示されるのが好きな 君たちに 指示を与えよう | Since I have seen how good you are at following orders I will tell you what to do next. |
ロンドンの部下への 指示だ | An instruction to all their London operatives. |
予言者の指示に備え 誰かが残らねばならない | We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. |
僕からの指示は 実際に仕事をしないこと | So a very diverse group of people. |
本日の宣誓証言は 裁判所からの指示により | Now,as for the subject of today's deposition, |
一時的な指示 | Passing Direction |
関連検索 : から指示 - から指示 - 何らかの指示 - からの指示に応じ - からの指示に応じ - さらに指示 - 指示 - 指示 - 指示 - 指示