"からの結論で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
からの結論で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
結論からすると | So what does all this mean? |
結論から言うよ | I'll start with my conclusion... |
結論から言おう | Cutting to the chase, |
彼らの論理的な結論に | Find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you. |
結論から申しますと | I think about the way we can thank them supporting us so far. |
結論であるか わかった | Which of the following is a valid conclusion to the statement? |
結論 | All right, now what do they want us to come to a conclusion? |
ですから結論ですが このスライドに戻ります | So that's the change that's coming down the pipeline. |
それが結論なら | That's decided. |
結論から言わせてもらいます | I've come to a decision. |
結論を | Care to share? |
結論は | Did you come up with that all by yourself? |
結論は前提から導かれているか | Are the premises warranted? Are the inferences valid? |
私の結論はこうです | 2007, the savings rate was minus 2 . |
では どの部分が結論 | And they're actually just saying what is the conclusion? |
そんな結論で君は満足か | You seem quite happy with that result. |
これが結論です | They simply adhere to those tiny particles and migrate further. |
これらの数学的結論には | And, once again, this is very important. |
結論としてこれこれですと言っています この中で既に結論が入っていますからね | They're just saying that if this is true, then we can conclude this. |
イギリス世論や 議員たちの大半が こういう結論に至ったからです | But ultimately, the government prevailed in the end, because the majority of the British public, and certainly the majority of members of Parliament, came to the conclusion that it was really something that should not be tolerated in a civilized society. |
彼はその調査から結論を引き出した | He drew his conclusions based on that survey. |
討論は結論に達した | The discussion came to a conclusion. |
こう結論できます | It's not one of these statistics which is very doubtful. |
30秒で結論を出せ | Do not go home, do not pack, nothing. |
そして結論から申し上げますと | And the conclusion I've come to is. |
ある結論を導く文が与えられて います 出題者はこの文の結論は | Because a valid conclusion so once again, here they're giving us a statement and they want us to come to some conclusion. |
結論が出た | Hey, guys. Come on back. |
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した | Only after a long dispute did they come to a conclusion. |
そしてこれらの論文と サイエンス誌の編集者の結論はどちらも 論文の記述を | February the first, and these the conclusion in both of these papers, and in also the Science editor's, like, descriptions of these papers, for, you know, for the quickie, is that our theories about global warming are completely wrong. |
皆の出した結論よ | They've made their decision, Larry. |
これが最終結論です | So here is the bottom line |
たった一日で結論を? | They decided that in a day? |
尿検査を終えてから 結論を出そう | Well, the results of Werth's urinalysis should confirm that then. |
書き出し 論旨の表明 分析 そして結論です | There will be four elements in your essay your introduction, thesis statement, analysis and conclusion. |
その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった | From that conclusion the family could be divided into two groups. |
彼らはグラフを見て こう結論づけたのです | The city of New York would not exist in 100 years. |
この結論は明らかに 理屈に合いませんが | In other words, it says that all motion is impossible. |
結論は出てる | We should've been done already. |
結論を急ぐな | Hold your horses. |
結論を言えよ | Do you have a point? |
結論を下すのは君の義務です | It's up to you to make the decision. |
意味するのでしょうか 私の結論は反対です | Does that mean that we should get pessimistic and overwhelmed? |
その結論のさらなる証拠としては | The evidence for that is that, that direct effect did not go completely away it was still significant after we added the mediator. |
伊賀上 結論から言えば 確証はないー | From the conclusion... There was no actual proof... |
実に驚くべき結論です | Taken together, these results mean that there are unanswerable questions in mathematics. |
関連検索 : から結論 - から結論 - から結論 - からの結論 - からの結論 - それから結論 - 結論で - 結論で - 結論で - から導かれた結論 - 結論描か - このことから結論 - との結論で - 彼の結論で