"から結論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
結論からすると | So what does all this mean? |
結論から言うよ | I'll start with my conclusion... |
結論から言おう | Cutting to the chase, |
結論から申しますと | I think about the way we can thank them supporting us so far. |
彼らの論理的な結論に | Find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you. |
結論 | All right, now what do they want us to come to a conclusion? |
それが結論なら | That's decided. |
結論から言わせてもらいます | I've come to a decision. |
結論を | Care to share? |
結論は | Did you come up with that all by yourself? |
結論は前提から導かれているか | Are the premises warranted? Are the inferences valid? |
討論は結論に達した | The discussion came to a conclusion. |
結論であるか わかった | Which of the following is a valid conclusion to the statement? |
そして結論から申し上げますと | And the conclusion I've come to is. |
結論が出た | Hey, guys. Come on back. |
尿検査を終えてから 結論を出そう | Well, the results of Werth's urinalysis should confirm that then. |
これらの数学的結論には | And, once again, this is very important. |
結論は出てる | We should've been done already. |
結論を急ぐな | Hold your horses. |
結論を言えよ | Do you have a point? |
彼はその調査から結論を引き出した | He drew his conclusions based on that survey. |
伊賀上 結論から言えば 確証はないー | From the conclusion... There was no actual proof... |
そんな結論で君は満足か | You seem quite happy with that result. |
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した | Only after a long dispute did they come to a conclusion. |
結論は 原因不明 | All you can tell is, there's a lot of swelling bronchiolitis. |
これが結論です | They simply adhere to those tiny particles and migrate further. |
結論を急ぐなよ | Don't be so sure. |
結論が出せるね | It all adds up. |
ですから結論ですが このスライドに戻ります | So that's the change that's coming down the pipeline. |
ある結論を導く文が与えられて います 出題者はこの文の結論は | Because a valid conclusion so once again, here they're giving us a statement and they want us to come to some conclusion. |
あなたはそれからどんな結論を下しますか | What do you conclude from that? |
イギリス世論や 議員たちの大半が こういう結論に至ったからです | But ultimately, the government prevailed in the end, because the majority of the British public, and certainly the majority of members of Parliament, came to the conclusion that it was really something that should not be tolerated in a civilized society. |
この結論は明らかに 理屈に合いませんが | In other words, it says that all motion is impossible. |
こう結論できます | It's not one of these statistics which is very doubtful. |
30秒で結論を出せ | Do not go home, do not pack, nothing. |
皆の出した結論よ | They've made their decision, Larry. |
同僚も 同じ結論に | My colleague came To the same conclusion. |
結果論に過ぎない | For what? That the ends justify the means? |
そしてこれらの論文と サイエンス誌の編集者の結論はどちらも 論文の記述を | February the first, and these the conclusion in both of these papers, and in also the Science editor's, like, descriptions of these papers, for, you know, for the quickie, is that our theories about global warming are completely wrong. |
結論としてこれこれですと言っています この中で既に結論が入っていますからね | They're just saying that if this is true, then we can conclude this. |
それなら結論から言うと 大男に同じ血の話は糞 | So I guess come the nutcutting, blood don't really mean shit to the big man. |
殺さない理由も考えてから 結論を下したい | I sure as hell am looking for any reason not to. I mean, any good reason at all. |
私の結論はこうです | 2007, the savings rate was minus 2 . |
興味深い結論付けが | So why should anyone care? |
彼は 結論に達します | lights are turned on. |
関連検索 : からの結論 - からの結論 - それから結論 - からの結論で - から導かれた結論 - 結論描か - かどうか結論 - このことから結論 - さらに結論 - 結論を描か - 結論 - 結論