"から不本意"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から不本意 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
不本意ながら | And this time, |
不本意にね | That's not his fault. |
不本意だけど | No. |
彼女は不本意ながらもそうした | She did it against her will. |
君の彼女への好意もな 不本意だが | And I also know how you feel about her, and I don't like it. |
不本意なことは理解する | I understand your reluctance. |
事故は不注意から生じる | Accidents arise from carelessness. |
潜在意識だからコントロール不能だ | It's my subconscious. Remember, I can't control it. |
彼の不注意から事故が起きた | His carelessness resulted in an accident. |
この文が意味不明だからです | I should point out, well, A |
不意を突かれたね | We caught them by surprise alright! |
彼の不注意さは不用意だった | No attention was paid to his warning. |
不意打ちを食らった | I was thrown off guard. |
彼女の不注意から事故が起きた | Her carelessness resulted in an accident. |
この指名を受けるのは 不本意であります しかし | It is with great reluctance... that I have agreed to this calling. |
ヤマネの場所で アリスはむしろ不本意ながら月の行われた | He moved on as he spoke, and the Dormouse followed him the March Hare moved into the |
不注意ぞ | Careless. |
合意 本気かい | Agreement. Really. Yes, sir. |
概して 日本の人々は外国語が不得意だ | As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. |
でも信用してるし 彼も不本意なハズです | But I think he trusts me. And I don't think he wants to do this. |
致命的な誤りは不注意から起こる | Fatal errors arise from carelessness. |
事故はしばしば不注意から生じる | Accidents often result from carelessness. |
日本語が不得意なので上手に書けません | My level of Japanese is weak, so I can't write well. |
不意打ちだ | Surprised? |
不意打ちだ | Sneak attack. |
意味不明だ | Doesn't make any sense. |
意味不明だ | This doesn't make any sense. |
意味不明だ | doesn't make sense. |
議会は不意を突かれた | Millions of people contacted Congress and signed anti SOPA petitions. |
その事故は彼の不注意から生まれた | The accident resulted from his carelessness. |
その事故は彼の不注意から起こった | The accident was due to his carelessness. |
その事故は私の不注意から起こった | The accident came about through my carelessness. |
事故は良く不注意から起こるものだ | An accident often comes of carelessness. |
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった | Her car struck against the gatepost through her carelessness. |
不本意な現状いまを変えるのは 戦う覚悟だ... | Prayers won't save us |
その事故は運転手の不注意から起きた | The accident happened because of the driver's negligence. |
多くの事故は不注意から起こっている | Many accidents arise from carelessness. |
全てに注意を払うのは 不可能ですから | And I believe that. I believe that. |
どの教科が不得意ですか | What subject are you poor at? |
不注意なミスで | Thank God. |
彼女らは不安そうに同意し 私も不安ながら始め | I said, Look, we get rid of the charity side, and we run this as a business and I'll help you. |
意識の専門科で 意味不明な用語ばかり | These guys were philosophers of mind. |
私たちをサポートするためにバチカンの不本意の ... ...不敬と臆病でもあります | The Vatican's unwillingness to support us is both impious and cowardly. |
彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ | It is careless of you tell him the truth. |
この事故は運転者の不注意から起こった | This accident resulted from the carelessness of the driver. |
関連検索 : 明らかに不本意 - 不本意 - 不本意ながら - 不本意な - 不本意な - 不本意な - 不本意で - 偉大不本意 - 初期不本意 - 不本意こと - 一般不本意 - 増加不本意 - 認知不本意 - 本から取ら