"から契約"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
契約 | The deal. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい | So we're gonna need you to honor the terms of our agreements. |
契約の内容は知らなかった | I didn't know that was in his contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
何の契約だ | What deal? |
一年契約 されるなら | Good, if he she rents it one year. |
その頃から契約に入れてたの | You use to flash your balls for a living. |
契約にピッチは無かった | Throw the damn ball. Pitch was never part of the deal. |
契約書のサインを迫られて... | They want me to sign a new confidentiality agreement. |
教員契約では | The data isn't gathered. |
クレジットカードの契約書は | So, very quickly, when President Obama said, |
契約は切れた | Your contract's been canceled. |
契約書をくれ | I want it in writing. |
カトラの契約の箱 | Katric Arks? |
それが契約だ | Those are the terms. |
どんな契約だ | What kind of contracts? |
レンタカーの契約書は | Please take a look at the contract... |
ネッドだ 彼と保険契約約を | This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say. |
これから雇う 契約書 見てくれる | Starting to. Would you look over some contracts? Sure. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
銭婆の ... 魔女の契約印か | From Zeniba? |
それなら契約を破棄する | You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. |
契約破棄なら 訴えてやる | I have a contract, and I'll sue you. |
だから契約書へのサインをためらうんだ | You need to plead like that, rascal. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
軍の契約って何? | What military contract? |
契約したはずだ | We had an exchange agreement. |
契約をしたよな | We had a contract! |
契約できないなら ほかを当たって | Pen on paper. That's what I need. Or go run your game somewhere else. |
こちらは 契約書をもらえます | Yeah, it's got... Just give me the papers. |
そんなに嫌のなら 契約を解約して ここから出て行け | But, I have to beg you to go on a public interest program? |
アークに納められた 契約の板が | Which one? The one from Indiana Jones? |
契約はうなずいた | Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement. |
オデュッセウスの 契約のように | But what this red button does is to turn off the green button. |
契約した 5000ギルダーだぜ | We got it. 5,000 guilders. |
関連検索 : 契約から - 契約から - 契約から - 契約の下から - 契約から撤退 - かかわらず、本契約 - からの雇用契約 - 契約からの利益 - 契約の日付から - からの雇用契約 - 12月からの契約 - 約から - 契約と契約