"から学んだ教訓"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
4つの教訓を学んだ | I was taught 4 rules. |
これが僕が人生から学んだ教訓さ | I know it's a shame. But who is to be blamed? |
アーサーは森から学んだ教訓から 畑を甦らせるには | And without that life, you've got nothing to feed the plants to keep that system going. |
確かに それは 教訓として学んだ | All right, I will admit to a bit of a learning curve. |
ここで学んだ教訓で言えば 彼らはマッシュルームだ | My theory on Feds is they're like mushrooms. |
ロボットから学んだ教訓です ロボティックスの分野は時間を経て | So these are four of the lessons that I've learned from robots over the years. |
ゲームから学んだ 教訓を現実世界で 利用する方法を | Well, I've come up with seven things that, I think, show how you can take these lessons from games and use them outside of games. |
このことから学んだ 価値があった教訓の一つは | I have realized my procedure wasn't as perfect as I had initially thought. |
勇気と信条から学べる教訓は | A responsible citizen in a democracy? |
ここで学んだ教訓を 次のプロジェクトに生かそうと | OK, that was an important lesson. |
この失敗から学べる 教訓もある | There's a very important lesson to be learned from all this. |
でも こんな教訓が学べます | You know, it's a very broad spectrum. |
トワイライトゾーンで 学ぶ教訓である | Beauty is in the eye of the beholder. |
フロンドの乱から教訓を学ばなかったのですか | Have you learned nothing from the rebellion? |
昨年学んだ4つの教訓について 最初の教訓は 企業は非常に強力だということ | And so, I want to tell you about what we've learned in doing that and four lessons I've learned in the last year. |
スタントン これは私が 最初に学んだ物語の教訓です | I will never let anything happen to you, Nemo. |
大学教授だから | Is it that I analyze the data very well? |
難しい教訓だったんだけど | I think this was one of the hardest lessons for me to learn |
私たちはこれらの教訓を学びました | So Firefly's totally sealed. |
いい教訓だな | That one actually made a lot more sense than the others. |
慣れろ 教訓だ | Lesson one, get used to that. |
なぜなら 今週学ぼうとしている教訓は | I'm going to donate everything back. |
私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった | The lesson which we learned was never to trust anyone. |
教訓 | Listen. |
ギリシアの4つの教訓と ラテンアメリカからの 1つの教訓が 役立つかもしれません なぜ ギリシアか | And if that's true, then what we want to do is we want to go through four lessons from the Greeks and one lesson from a Latin American. |
通常の学校で教える人を 訓練する学校を | Do you know what it's called? The normal school. |
ダ ヴィンチの人生からの教訓は | Look at the value he gave us. The Renaissance. |
しかし 彼の祈りを観察し 重い教訓を学ぶ | Then Jonah prayed unto the Lord out of the fish's belly. |
監視と疫学から学んだ教訓を 公衆衛生の問題としては注目されてこなかった 失明に適用したかったからです | Seva got started because we wanted to apply these lessons of surveillance and epidemiology to something which nobody else was looking at as a public health issue blindness, which heretofore had been thought of only as a clinical disease. |
教訓 ええ | Lessons? |
次に教訓 | Second comes the lesson. |
頭を机にのせて休んでいると 電話が鳴りました ニューヨークタイムズ紙でした そのことから学んだ教訓は | Well, at 9 30 in the morning, with my head down on my desk because I obviously hadn't slept all night, the phone rings and it's The New York Times. |
マンチェスター大学教育学部からの | Bear with me, there's only one of these. |
そこから引き出せる教訓とは | What are they doing right? |
殺しは教訓のつもりだ | These murders are his sermons to us. Look, we know him. |
今の教訓は | Never leave your leader. |
教訓は何でしょうか | So, what can we synthesize out of all this? |
これらから得られる教訓は何でしょうか | So Denmark is about to get a whole lot smaller. |
アルゴリズムを C や Java などの言語で再実装します なぜなら これまで学んだ教訓として | Only then spend your time re implementing the algorithm to C Java or some of the language like that. |
うん あなたに作文を書いてもらいたいの 500語以上で あなたが学んだ教訓に付いて | I'd like to write a story of 500 words or more about certain lessons that are learned. |
最終的に私がタトゥーから得た教訓を | The point is to not hate ourselves for having them. |
あんたが訓練して 洞窟からの脱出法を教えた | You taught him how to get out of a cave like that. |
クルディスタンとパレスチナの状況から得られる教訓とは | That, I believe, is going to bring peace to this particular conflict. |
君から学んだんだ | This was my way of thinking, this mindset. |
彼らから学んでいる教訓なのです そして 1つ 皆さんに 挑戦してほしいことがあります | So I really think it's a lesson that we're actually learning from them. |
関連検索 : 学んだ教訓 - 学んだ教訓 - 学んだ教訓 - 教訓を学んだプロセス - 学んだ主な教訓 - 教訓を学んだプロセス - 教訓を学んだワークショップ - 教訓を学んだワークショップ - 学んだ教訓組み込ん - 学んだ教訓を実装 - 学んだ教訓を特定 - 学んだ教訓を適用 - からの教訓