"から延出し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から延出し - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
引き出し線の延長 | Leader Line Extensions Length |
遅延なしから0.1秒の遅延になると | All we're playing with is a tempo causality. |
彼らはやむを得ず出発を延期した | They were compelled to postpone their departure. |
大雨のため彼らは出発を延期した | The heavy rain made them put off their departure. |
私は雨で出発を延期した | We put off our departure because of the rain. |
嵐のために出発を延期した | We put off our departure owing to the storm. |
嵐のために出発を延期した | We postponed our departure because of the storm. |
トムは出発を日曜に延期した | Tom put off his departure till Sunday. |
トムは出発を日曜に延期した | Tom postponed his departure till Sunday. |
彼がなぜ出発を延期したか知っていますか | Do you know why he put off his departure? |
彼は出発を明日まで延期した | He has postponed his departure until tomorrow. |
彼は出発を日曜まで延期した | He put off his departure till Sunday. |
彼は出発を延ばすことにした | He decided to postpone his departure. |
パーティは延期したら | Look,I am fine rescheduling. |
奴から生き延びた | Survived the hands of... a big difference. |
今からでも延期したらどうでしょうか | Many students were not able to make it. |
私たちは出発を明日に延ばした | We put off the departure till tomorrow. |
延ばしたらどうだ | Well, we might need something to extend it. |
生き延びられるのか | Is it something that kills us? |
金の延べ棒 いくらか欲しいな | I'd just like to have some of those gold bars. |
我々はやむをえず出発を延期した | We were compelled to put off our departure. |
探検隊は南極への出発を延期した | The expedition has postponed its departure to the Antarctic. |
探検家は南極への出発を延期した | The expedition has postponed its departure to the Antarctic. |
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します | We shall put off our departure in case it rains. |
1年延ばしますか | Postpone it a year |
生き延びたんだからな | That you survived the experience. |
もし雨が降れば私は出発を延期します | I will put off my departure if it rains. |
葬式に出席だ 延滞な葬式だ | You're about to attend a funeral... one that's long overdue. |
あなたは出発を延ばしたほうがよい | You may as well postpone your departure. |
彼は出発を延期するように提案した | He suggested that we should put off our departure. |
彼は出発を延期することを決心した | He decided he would put off his departure. |
彼は出発を延期することを決心した | He decided to put off his departure. |
大雪のために 彼等は出発を延期した | The heavy snow made them put off their departure. |
大雪のために 彼等は出発を延期した | They put off their departure due to the heavy snow. |
私のために出発を延期しないでくれ | Don't put off your departure on account of me. |
だがもし延期できたら | If we move the date... |
アフリカではエイズが蔓延しているからです | And we are able to use this money for many things |
遅延なし | No delay |
黒死病からは 生き延びた | I survived the black plague. |
まず生き延びられるかよ | Let's see if he lives first. |
遅延を減らすは 映像に対する音声の遅延を減らします | The'Decrease Delay 'command decreases the delay of the sound relative to the video. |
遅延を減らすは 映像に対する字幕の遅延を減らします | The'Decrease Delay 'command decreases the delay of the subtitles relative to the video. |
彼女が生き延びるかはわかりませんでした だからこそ 彼女との出会いは | And we didn't know when we left the hospital because we filmed her story we didn't know if she was going to survive. |
この飛行は 遅延出来ないんだ | This is one flight he shouldn't be late for. |
出来ない 一ヶ月も出発を延ばすわけには... | I'd have to postpone my trip a whole month. |
関連検索 : から延期 - から延期 - から延長 - から延期 - から延期 - から延長 - から延期 - から出発し - から見出し - からの遅延 - なしから脱出 - からはみ出し - から取り出し - からの申し出