"からはみ出し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

からはみ出し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あらら 枠からはみ出し
(Laughter)
ケツから腸がはみ出してた
It's splitsecond decisions.
短パンから はみ出た尻が懐かしい
a ready m ss the way her butt used to hang out of the bottom of her shorts.
家の人はみんな追い出したから
I made my whole family leave home.
だから方法を編み出しました
Is she thinking about me? Is she thinking about others?
彼は家から出かけるところをみられました
He was seen going out of the house.
みんな ベッドから出て
Everyone get out of bed!
日常の時間軸から踏み出し
There's an environmental component.
犬みたいに 窓から顔を出したら
Go on, hang your head out the window if you feel like it.
我々は勉強からさらに楽しみを引き出す
We derive further pleasure from our study.
飲み物はお出ししたかな
Did my assistant offer you something to drink?
顔から 大きなあごがはみ出して
And from her face Her giant chin
みんな窮地から逃げ出したぞ
When old holes in her purse balls, you know you're in deep.
ここから抜け出すみましょう
Let's get out of here.
傷口からうみが出た
The wound discharged pus.
みんな大声を出して声をからした
They were all hoarse from shouting.
費用がいくらかかるか算出してみましたか
Have you figured out the cost?
オレの腸からクソがはみ出てるぞ
I'm shitting my intestines out.
私は楽しみに出かけたわ
I was very eager to see Caroline again.
右耳からうみが出ます
Pus is coming out of my right ear.
歯茎からうみが出ます
I have pus coming out of my gums.
皆からの頼みだ ここから出てけ
Do us all a favour and get out of here.
みんな こっから 抜け出すか
Boys, now we better blow on out of here.
では追ってみましょう 出発点から初めて
And this is what the inner loop of the algorithm looks like and let's see if we can trace it out.
記載すると このチャートから はみ出るでしょう
When it does, it'II be off that chart.
彼らはみな同時に走り出した
They began to run all at once.
出力済みのプロットからデータを取得します
grabbing data from printed plots
誰でも一歩踏み出してから うしろを見る者は
But first, let me go and say goodbye to my family.
どこからデータを読み出すか示しています
Now from, this is the from clause right here.
彼らは非常口から出ようともみ合った
They jostled one another to get out of an emergency exit.
どんなに努力してみても 彼は迷路から出られなかった
No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
自ら進み出て
You can be yourself and have your face.
そして 彼らは新しい実体を生み出し
And then issue another 100 million shares.
当たり前 からはみ出して 考えるのが好きでした
Well, I'm afraid I used to be the cat.
ではどんな出力が得られるか試してみましょう
Otherwise, we print out the token.
なぜ それはミームを生み出すからです
It's a really expensive organ to run.
ポッター市長 みんなをここから出してくれ
I'm taking these prisoners out.
なぜなら 抗生物質は使えば使うほど 細菌を生み出して 生み出して って言葉は 注意が必要だな なんでかって 実際には 生み出して るわけじゃないから
No I shouldn't give you antibiotics just willy nilly, because what happens is that the more antibiotics you use, you're more likely to create versions and I want to be very careful about the word create, because you are not actively creating them, but let's say
茂みの中から熊が出てきた
A bear came out of the bushes and growled a bit and listened.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
私は時々 私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
まあ お前らしくていいか たまには本気出してみろ
Just about your speed Why don't you get serious, for once
乗客は沈みかけている船から救出された
The passengers were taken off the sinking ship.
馴れ親しんだ領域から踏み出すための
Strangeness is not about meeting strangers.
それから脚を出します スターウォーズみたいですね
We want to fold up the legs and shoot it up for long range motion.

 

関連検索 : から読み出し - メモリから読み出し - からしみ出します - から出発し - から延出し - から見出し - 彼らはかしら - 見出しは読み - はみ出します - しみ出し - しみ出し - だから私は考え出し - 痛みからの苦しみ - なしから脱出